Margery (Gred): A Tale Of Old Nuremberg. Complete. Georg Ebers
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Margery (Gred): A Tale Of Old Nuremberg. Complete - Georg Ebers страница 19
Sir Franz, without a word of greeting or warning, went up to him and upbraided him for having caused a mischief to a helpless babe through his heedless conduct. But if Sir Franz knew not already that he, to whom he spoke as roughly as though he were a froward serving man, was in truth son and heir of a right noble house, he learnt it now. His last words were: “And for the future have your savage hounds in better governance!” Whereupon the other coolly answered: “And you, your tongue.”
On this the other shrugged his shoulders and replied in scorn that to be sure his tongue was for use and not for silence like some folks’. And I marvelled where the Swabian, who was so slow of speech, found the words for retort and answer, till at length it was too much for him and he laid his hand on his hanger as a second and a sharper tongue.
CHAPTER VIII
The dancing-wench was locked into the cell with the rest of the wanderers, and as I looked in through the window at the fine young creature, squatting in a corner, I had pity on her, and for my part I would fain have sent her forth and away never to see her more.
I could nowhere find Herdegen; I had no mind for Uncle Christian’s jests; and when, at last, I betook me to my own chamber, meseemed that some horrible doom was in the air, from which there was no escape. And matters were no better when Ann, who of late had been free from her bad headache, came up to bed, to hide her increasing pain among the pillows. So I sat dumb and thoughtful by her side, till Aunt Jacoba sent for me to lay cold water on the arm of the little kidnapped maid. The child had been well washed, and lay clean and fresh between the sheets, and the swarthy dirty little changeling was now a sweet, fair-haired darling. I tended it gladly; all the more when I thought of the joy it would bring to its father and mother; notwithstanding the evil nightmare would not be cast off, not even when the clatter of wine cups and Uncle Christian’s big laugh fell on my ear.
Seldom had I so keenly missed Herdegen’s mirthful voice. The housekeeper told me that he had gone on horseback into the town at about the hour of Ave Maria. My grand-uncle had bidden him to go to him. The vagabond knaves had already been put to the torture in my brother’s presence, but they had confessed nothing of their guilt; inasmuch, indeed, as in our dungeon there were none other instruments of torture than the rack, the thumbscrew, and scourges needful for the Bamberg torture, and a Pomeranian cap, made to crush the head somewhat; but in Nuremberg there was a store, less mild and of more active effect.
The air was hot and heavy, the sun had set behind black clouds, yellow and dim, like a blind eye. A strange languor came over me, though I was wont to be so brisk, and with it a long train of dismal and hideous images. First I saw the Junker and Sir Franz, who had fallen out about me, a foolish maid; then it was my Ann, pining with grief, paler than ever with a nun’s veil on her; or standing by the Pegnitz, on the very spot where, erewhile, in the sweet Springtide, a forsaken maid had cast herself in.
The first lightning rent the sky and the storm came up in haste, bursting above our heads, and as the thunder roared closer and closer after the flash I was more and more frightened. Moreover the sick child wept piteously and waxed restless with fever and pain. By this time all was still in the dining-hall; but when my aunt bid me let the housekeeper take my place by the little one’s bed and go to my rest, I would not; for indeed I could in no wise have slept.
They let me have my way, and soon after midnight, seized with fresh dread anent Herdegen, I was at the open window to let the rough wind fan my hot head, when suddenly the hounds set up a furious barking, as though the Forest lodge were beset on all sides by robbers. And at the same time I saw, by the glare of the lightning, that the old lime-tree in the midst of my aunt’s herb garden was lying on the earth. This cut me to the heart, inasmuch as this tree was dear to my uncle, having been planted by his grandfather; and there was never a spot where his ailing wife was so fain to be in the hot summer days as under its shadow. Aye, and all my young life’s happiness, meseemed, was like that tree-torn up by the roots, and I gazed spellbound at the blasted lime-tree till I was affrighted by a new horror; on the furthest rim of the sky, on the side where the town lay, I beheld a line of light which waxed broader and brighter till it was rose and blood-red.
A wild uproar came up from the kennels and foresters’ huts, and I heard a medley of many voices; and whereas the distant flare began to soar more brightly heavenward I believed those who were saying below that all Nuremberg was in flames.
Even Aunt Jacoba had quitted her bed, and every soul under that roof looked forth at the fire and gave an opinion as to whether it were waxing or waning. And, thanks be to the Blessed Virgin, the latter were in the right; some few granaries, or stores of goods it might be, had been burnt out, and I, among other fainting hearts, was beginning to breathe more easily, when the watchman’s cry was heard once more and what next befell showed that my fears had not been groundless.
It was the vigil of Saint Simon and Saint Jude’s day—[October 28th]—in the year of our Lord 1420, and never shall I forget it. The great things which befell that night are they not written in the Chronicles of the town, and still fresh in many minds? but peradventure in none are they more deeply printed than in mine; and while I move my pen I can, as it were, see the great hall of the hunting lodge with my very eyes. Many folks are astir, and all in scant attire and full of eager thirst for tidings. The alarm of fire has brought them from their pillows in all haste, and they press close and gaze through the door, which stands wide open, at the light spot in the sky. Not one dares go forth in the wild wind, and many a one draws his garment or cloak or coverlet closer round him; the gale sweeps in with such fury that the pitch torches against the wall are well nigh blown out, and the red and yellow glare casts a weird light in the hall.
Then the watchman’s call is silent, and the growling and wailing of the forest folk comes nigher and nigher.
Presently a man totters across the threshold, upheld with sore difficulty by the gate-keeper Endres inasmuch as his own knees quake; and he who comes home thus, as he might be drunken or grievously hurt, is none other than my brother Herdegen. The torchlight falls on his face, and whereas my eyes descry him I cry aloud, and my soul has no thought of him but sheer pity and true love.
I haste to take Endres’ place while Eppelein, his faithful serving-man, whom he had not taken with him as is his wont, holds him up on the other hand.
But touch him where we may he feels a hurt; and while Uncle Conrad and the rest press him with questions, he can only point to his head and lips, which are too weak for thinking or speaking.
Alas! that poor fellow, meseems, bears but little likeness to my noble Herdegen, on whose arm the Italian Marchesa riveted her golden fetter. His face is swollen and bloodshot in one part, and cruelly torn in others. Where are the lovelocks that graced him so well? His left arm is helpless, his rich attire hangs about him in rags. He might be a battered, wretched beggar picked up in the high-road, and I rejoice truly to think that Ann is within the shelter of her bed and escapes the sight.
My aunt, who had long ere this been carried down to the hall, felt all his limbs and joints, and found that no bones were broken, while my uncle questioned him; and he told us in broken words that his horse had taken fright in the forest at a flash of lightning, had thrown him, and then dragged him through the brushwood; it was his man’s nag which, as it fell, he had taken out that evening, and it was roaming now about the woods.
He had scarce ended his tale, when one of the warders of the dungeon and the gate-keeper rushed in with the tidings that one of the prisoners, and that the young wench, had escaped, although the door of the keep was locked and the window barred. She was clearly a witch, and only one thing was possible; namely that she had flown through the barred