Великолепие чести. Джулия Гарвуд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Великолепие чести - Джулия Гарвуд страница 25

Великолепие чести - Джулия Гарвуд Очарование (АСТ)

Скачать книгу

копыта с шумом опускались на землю. Теперь Мадлен пожалела, что прикидывалась умелой наездницей.

      С другой стороны к девушке на гнедом коне подъехал Джилард. Он подвел своего коня совсем близко к Силену, и тот несколько успокоился.

      – Они пока еще довольно далеко, – бросил Джилард брату через голову Мадлен. – Мы подождем их, Дункан?

      – Нет, – отрезал барон. – Встретим их на дороге.

      За спинами троицы стали шумно собираться воины. Девушка решила, что Векстон ждет, пока они затихнут, чтобы дать сигнал к атаке.

      – Я останусь здесь до вашего возвращения, – заявила Мадлен, обращаясь к барону. В ее голосе звучало отчаяние.

      Молча взглянув на пленницу, Дункан перевел взор на долину.

      – Я собираюсь остаться здесь, – повторила Мадлен.

      – Нет, ты не останешься, – заявил Векстон, не удостоив ее даже взглядом.

      – Тогда тебе придется привязать меня к дереву, – усмехнулась девушка.

      – Ах, леди Мадлен, не лишите же вы Луддона удовольствия лицезреть вас! – с улыбкой воскликнул Джилард. – Обещаю: последним, что он увидит перед смертью, будет ваше милое личико, – добавил он.

      – Вы оба собираетесь насладиться битвой, не так ли? – дрожащим от волнения голосом спросила девушка.

      – Можешь не сомневаться, – пожал плечами Джилард. – Ты же знаешь, у нас есть причина желать смерти твоего братца, – продолжал он. Улыбка с его лица исчезла. – Может, ты тоже хочешь, чтобы мы оба погибли? Я почти уверен в этом, – усмехнулся Джилард.

      Мадлен было любопытно узнать, как относится к их беседе барон, но Векстон, кажется, и не слышал, о чем они говорят. Девушка перевела взгляд на Джиларда.

      – Я понимаю, почему вы хотите смерти Луддона. И не желаю гибели тебе или твоему брату, – добавила она. – С чего ты это взял?

      Джилард нахмурился:

      – Вы считаете меня дураком, леди Мадлен? Вы думаете, я поверю, что вы не поддержите Луддона? Да он же ваш брат!

      – Я не поддерживаю никого, – возразила Мадлен. – И не хочу ничьей смерти.

      – Ага, теперь-то я понял твой умысел, – проговорил Джилард. Впрочем, он уже и не говорил, а почти кричал на пленницу. – Ты хочешь узнать, кто станет победителем, и лишь потом сделаешь выбор! Будешь утверждать, что всегда была на стороне того, кто уцелел! Очень хитро, ничего не скажешь!

      – Думай что хочешь, – промолвила Мадлен. – Ты в точности такой же, как твой брат, – добавила она, покачав головой.

      Увидев довольную усмешку Джиларда, Мадлен поняла, что он принял ее слова за комплимент.

      – Я вовсе не похвалить тебя хотела, Джилард. Напротив! Похоже, ты такой же упрямый и безжалостный, как Дункан! И тоже получаешь удовольствие от убийств, – закончила пленница Векстонов.

      По правде говоря, девушка была в ужасе от того, что так разговаривает с Джилардом, который злился все больше и больше, но, видит Бог, она была не в силах остановиться.

Скачать книгу