Квалификация для некроманта. Дарья Сорокина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Квалификация для некроманта - Дарья Сорокина страница 26

Квалификация для некроманта - Дарья Сорокина Волшебная академия (АСТ)

Скачать книгу

все знаете? – Если бы не распорка, Натт непременно вскочила бы с места.

      Стол угрожающе зашатался, и Сэйма подхватила приборы, спасая их от падения.

      – Кое-что, – нехотя ответила знахарка, – смотря что интересует тебя, птичка.

      – Все! Умоляю, расскажите!

      – Ну, поглядим, что ты сможешь предложить взамен, – ухмыльнулась Рихтэи и повернулась к своей помощнице: – Эй, блудница-целительница, как думаешь, что нужно твоей новой подружке после интенсивной регенерации, чтобы не помереть прямо в этой комнате?

      – Вода, – пискнула сильфа, вскочила с места и унеслась на первый этаж.

      – И чайник поставь, у нас сегодня длинная ночка, – крикнула вдогонку старуха, и в ее взгляде мелькнула нежность. Как бы ни дразнила Рихтэи подопечную, она явно дорожила девушкой.

      Только сейчас Натт ощутила, как сильно пересохло во рту, а горло царапает изнутри.

      Женщина опустилась на стул рядом с гостьей и с интересом взглянула на утыканные иглами ладони, оценивая проделанную сильфой работу.

      – Неплохо, – покивала знахарка, но Натт все равно боялась взглянуть на руки теперь, когда появилась надежда на исцеление. – Я вытащу иглы, не дергайся.

      Было очень больно, но девушка стойко терпела манипуляции Рихтэи и облегчением высвободилась из распорки.

      К этому моменту вернулась Сэйма с пузатым кувшином и кружкой. Вытягивая шею, она пыталась взглянуть на свою пациентку.

      Вытерев рукавом лицо, некромантка обратилась к хозяйке лавки:

      – Можно мне минутку прийти в себя?

      – Хорошо, – с пониманием ответила та, кряхтя встала и подхватила сильфу под руку. – Пойдем, цветочек. Позже поговорите.

      Заклинательница жадно вцепилась кувшин и опустошила его почти до половины. Вода стекала по подбородку, капала на пол. А девушка не обращала внимания, лишь блаженно прикрывала глаза.

      Дождавшись, когда на лестнице раздадутся шаги, Мёрке наконец взглянула на руки. Она крутила их перед глазами, не веря. Ни следа от страшных ожогов. Некромантка подушечками пальцев коснулась лица, провела по волосам, радуясь забытым ощущениям. Все вернулось. Неудивительно, что Хассел так быстро пошел на поправку, когда Синд привез ему кровь фейри. Натт очень обязана рыжеволосой сильфе.

      Снова воровато обернувшись к двери, Мёрке встала и на цыпочках подошла к выходу. Дэл Флэм сказал, что посмотреть сферу она может, только когда останется одна. Первый раз артефакт привел ее в эту лавку и загорелся, когда было принято решение вылечить руки. Теперь сфера указывала другое место: порт Рискланда и маленькая торговая шхуна «Жаркий». Люди на изображении сгружали товары на пирс и затаскивали в трюмы новые бочки и коробки. Сколько у нее времени, чтобы успеть туда?

      Натт поцокала языком. У нее было столько вопросов к Рихтэи, но, кажется, их придется оставить до нужных времен. Убрав подарок Эндэлиге, заклинательница последовала за знахаркой и сильфидой.

      Они

Скачать книгу