Noce i dnie Tom 1-4. Maria Dąbrowska

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Noce i dnie Tom 1-4 - Maria Dąbrowska страница 7

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Noce i dnie Tom 1-4 - Maria Dąbrowska

Скачать книгу

pod datą 11 lipca 1928 r.: „Ale najważniejsze jest to, że powieść toczy się z szumem. Pokonałam potwora i wreszcie widzę przed sobą drogę aż do końca”. Domowe progi publikowała w latach 1928–29 w „Kobiecie Współczesnej” (1928, nr 15–52/53; 1929, nr 1–15)[59], a od lutego 1929 r. ich wersję zmienioną i rozszerzoną, zatytułowaną Kłopoty pani Barbary w poznańskiej „Gazecie Zachodniej” (nr 1–118) oraz w przedrukach w innych pismach. Obie wersje cieszyły się dużym powodzeniem wśród czytelników. Redakcje kolejnych gazet zwracały się z prośbą o zgodę na przedruk, gotowe były podpisać umowę na nienapisane jeszcze części, jednak Dąbrowska, niezadowolona z dotychczas publikowanych fragmentów, postanowiła poddać powieść zasadniczej przeróbce. W latach 1927–28 napisała wstępną wersję całości tetralogii i opracowała jej drugi tom pt. Wieczne zmartwienie. Część zawierającą historię rodu Niechciców i Ostrzeńskich w roku 1929 rozszerzyła do rozmiarów tomu, któremu nadała tytuł Bogumił i Barbara. Pracy nad trzecią redakcją tego tomu oraz pracy nad tomem ostatnim, który pierwotnie miał nosić tytuł Czerwień, ponownie towarzyszył brak wiary we własne siły: „Ja nie mam żadnej ideologii. Jedyne, co mną kieruje, to miłość do ludzi i życia i współczucie. A to za mało, żeby pisać” (Dz. 31 I 1929). Znalazła jednak odpowiedź na nurtujący ją problem: „Nic nie chcieć dowodzić. Przed zadziwionymi oczyma rozpostrzeć obraz świata. Tak chcę pisać. To niech będzie moja dewiza przed rozpoczęciem drugiego tomu” (Dz. 22 III 1929). Zapisy w Dziennikach z okresu pracy nad Nocami i dniami są nie tylko dowodem twórczych zmagań, ale także świadectwem mozolnego kształtowania wizji własnej twórczości. W latach 1930–31 opracowała z brulionów tom pt. Miłość. Początkowo zamierzała przygotować do druku całość tetralogii, ale poruszona samobójczą śmiercią Jakuba Mortkowicza i zdecydowana wspomóc wdowę po nim, we wrześniu odniosła do wydawnictwa manuskrypt pierwszego tomu, którego tytuł (Noce i dnie. Cz. 1. Bogumił i Barbara), a także podtytuły innych części miała obmyślić dopiero w trakcie rozmowy z Janiną Mortkowiczową[60]. Na stały wysiłek związany z pracą nad kolejnymi tomami nałożyły się problemy natury finansowej, ponieważ wydawnictwo zalegało z wypłaceniem honorariów. Ta nieprzyjemna sytuacja zmuszała pisarkę do dodatkowej pracy zarobkowej i z tego powodu w 1931 r. podjęła się opracowywania recenzji wewnętrznych dla Komisji Oceny Książek dla Młodzieży w Ministerstwie Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego.

      Żaden z krytyków ani historyków nigdy nie zainteresował się Barbarą, na której przecie stoi cała powieść – Barbara to matka naszych czasów, ludzi naszego czasu. To pierwiastek nocy w Nocach i dniach. To protoplasta wszystkich (czy jedna z nich) alienowanych, kwestionujących i podejrzewających życie, jego sens, wartość i bezpieczeństwo (Dz. 26 I 1961).

      Tytuł. Ogłoszony w 1929 r. w „Wiadomościach Literackich” (nr 47) fragment Nocy i dni pt. Panna, opatrzony został adnotacją „Rozdział z powieści pt. Pośród życia i śmierci” i nie zapowiadał tytułu ostatecznego. Przy fragmencie ogłoszonym w „Kobiecie Współczesnej” w 1931 r. pt. Wuj Klemens Klicki (nr 11–13) informowano, iż jest to fragment większej całości pt. Wśród życia i śmierci. Wcześniejsze wersje tytułu z 1928 i 1929 r. (Domowe progi; Kłopoty pani Barbary) wskazują na konwencję powieści rodzinnej, być może adresowanej do kobiet, zbudowanej wokół spraw jednego miejsca i jednej bohaterki. Kolejne warianty tytułu (Pośród życia i śmierci, Wśród życia i śmierci) wyznaczają dalszą perspektywę, wskazując na wprowadzenie wątku metafizycznej zagadki życia. Mamy prawo przypuszczać, że rozpoczynając pracę nad książką, Dąbrowska nie zamierzała kreślić tak rozległej panoramy historyczno-społecznej, jaką ostatecznie stała się powieść.

Скачать книгу