Меченосец. Алекс Орлов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Меченосец - Алекс Орлов страница 33

Меченосец - Алекс Орлов

Скачать книгу

ждала смена механиков с инструментами и тестовой аппаратурой.

      Огромные ворота закрылись, и внутри включилось искусственное освещение.

      – Мы на месте, сэр, – сказала сержант Ронсан, поднимаясь с кресла.

      – Я понял, – кивнул Джекоб и оглянулся на узкую дверцу туалета. Ему требовалось срочно отлить.

      – Здесь в ангаре есть сортир попросторнее, сэр, – сказала Ронсан, угадав его намерения. – Там намного удобнее. Выходите, Бафетти вам все покажет, а я заберу багаж.

      Возражать Джекоб не стал и выскочил из салона вслед за Бафетти.

      Воздух в ангаре оказался влажным и липким – после салона с искусственным климатом это чувствовалось особенно остро.

      Проникнувшись ситуацией, сержант Бафетти почти бегом провел майора по узким коридорам и указал на дверцу, которая оказалась не шире той, что была в хвосте штурмовика.

      – Вам сюда, сэр…

      – Благодарю, сержант.

      Джекоб ворвался в жестяную туалетную кабинку и провел там пару минут, после чего сполоснул руки под крохотным рукомойником, включенным на режим жесткой экономии. Сполоснув лицо и шею, Джекоб заметил, что в здешней духоте начинает сильно потеть.

      Выдернув из бокса салфетку, он вытер лицо и руки, сразу почувствовав казенность изделия – дешевые салфетки из обычного магазина были куда мягче.

      Боясь даже предположить, что его здесь ожидает, Джекоб вышел из туалета и, достав из кармана кепи, надел, чтобы выглядеть солиднее.

      – Все в порядке, сэр? – спросил сержант.

      – Да, в порядке. Я с самого взлета терпел, а потом как-то…

      Они пошли обратно по тем же запутанным коридорам. Возле выхода из ангара их встретили сержант Ронсан и пилот. Последний выглядел так же неадекватно, как и перед взлетом, и Джекоб снова вспомнил про наркоманов и бунгало.

      – Я не слишком обеспокоил вас своими маневрами, сэр? – спросил пилот, как-то странно кривя рот.

      – Нет, все в порядке, командир. Спасибо за незабываемые приключения.

      Джекоб покосился на Ронсан, гадая, достаточно ли мужественно сейчас выглядит, ведь в салоне он позволил себе испугаться.

      – Надеюсь, это не я виноват в том, что вы… поспешили в сортир? – поинтересовался пилот.

      – Скорее вина лежит на выпитом перед обедом пиве, – ответил Джекоб, натянуто улыбаясь.

      – Идемте, сэр! – сказала Ронсан и, толкнув массивную дверь, вышла из ангара.

      Джекоб последовал за ней. Сделав первый же вдох, он понял, что снаружи воздух еще более влажный и горячий, чем в ангаре.

      32

      По территории было проложено множество тропинок, мощенных пластиковой сетчатой плиткой. Она приятно пружинила под ногами и не скользила, хотя с деревьев то и дело падали большие капли воды и клейкого сока.

      Впрочем, промокнуть от капель Джекоб не боялся, его обмундирование и так уже пропиталось потом, а чтобы дышать, приходилось

Скачать книгу