Книга магии. Робин Хобб
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Книга магии - Робин Хобб страница 26
Около полуночи я выключила телевизор. Все спали. Я оставила их в темноте и пошла на кухню. Открыв ноутбук, я кое‐что поискала. Ответ нашелся быстро. Мего. Игрушечных дел мастер. Автор серии кукол по мотивам «Волшебника страны Оз». И Злой волшебницы тоже.
Любил ли кто-то эту куклу, наделив ее жизнью? Или ненавидел?
Моя магия не дала мне ответа.
В пижаме мне было холодно, а когда я улеглась в постель, стало, казалось, еще холоднее. Лет десять прошло с тех пор, как я спала в обнимку с мягкой игрушкой. Скучаю ли я по какой‐нибудь игрушке? Что за глупости! Я закрыла глаза.
Неделю спустя я наведалась в «Дорогой кофе». Уж и не знаю, на что я надеялась. От Фарки не было ни слуху ни духу.
– Ну что ж, – сказала я себе. – Черт с ним. А чего ты хотела?
Правда, чего?
Выбрав такое время дня, когда в кафе нет особой запарки, я решительно шагнула в дверь кофейни и встретилась глазами с Селмой.
– Латте с ванилью, цельное молоко, двенадцать унций. Черничный маффин подогреть.
Она протараторила мой заказ и вернулась к стоящему перед ней клиенту. Когда подошла моя очередь, она вручила мне горячий кофе и теплый маффин. Моя милая подруга.
– Как дела? – спросила я.
– Ой, да все как обычно. Кофе да выпечка. А что нового в мире кошек и собак?
– Как всегда: лотки с дерьмом да сухой корм. Красивые у тебя сережки.
Она коснулась рукой серебряных единорогов и улыбнулась.
– А они не кажутся слишком уж детскими? Я не глупо выгляжу?
– Нет, что ты.
Не пойму, что я почувствовала в этот момент. Не найду подходящих слов. Словно прошлое волной прокатилось внутри меня, всколыхнулось, но не ожило. Будто мимолетной вспышкой мелькнул обрывок сна. Мои прежние чувства угасли и потеряли значение.
– Это подарок. От Фарки. Помнишь Фарки?
Водя указательным пальцем по прилавку, она словно набирала номер на старом телефоне.
– Мы раньше играли в настольные игры в магазине твоего отца. И в волшебство. Давным-давно.
Я кивнула:
– Давным-давно. Да, помню.
– У Фарки все хорошо. Почти чист, и курит, по его словам, только траву.
Она дотронулась до единорога, озадаченно покачала головой.
– Странно, что он принес мне подарок. Без всякого повода.
От ее движений единороги пустились в галоп. Селма нахмурилась, окинув взглядом очередь за мной.
– Приятно было повидаться.
И она повернулась к следующему клиенту.
– Приятно вновь поболтать с тобой,