Фатум. Том четвёртый. На крыльях смерти. Андрей Воронов-Оренбургский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Фатум. Том четвёртый. На крыльях смерти - Андрей Воронов-Оренбургский страница 7
– Дерьмо! – драгун в бессилии плюнул в сторону метиса.
– Возможно и так, служивый, но жизнь меня с детства учила ловить там, где клюет.
Закончив возиться с кремневкой, Рамон легко поднялся и сделал знак своему пленнику:
– Пошевеливайся, нам пора.
– Торопишься в Монтерей выручить деньги? – Бернардино надел хвостатую каску и встал. – Представляю, сколько девок и вина ты купишь…
На эти слова дель Оро клюнул, как форель на мушку:
– Да уж немало. Если не будешь дураком, и тебе перепадет, амиго. У тебя-то между ног тоже, поди, не всё отсохло? – Рамон насторожился и подозрительно посмотрел на Бернардино, ожидая ответа.
– Что касается меня, – Симон взял под уздцы своего скакуна. – Я могу только надеяться на встречу с отрядом королевской кавалерии.
С внезапной жестокостью Сыч хватил драгуна по лицу. Симон рухнул в траву, а полукровка дважды пнул его са-погом.
Вытирая кровь с разбитого рта, офицер поднялся.
– Не зли меня! – прохрипел метис и, повторяя при-словье капитана Луиса де Аргуэлло, погрозил пистолетом: – Помни, что шучу здесь только я!
– Спасибо, друг, – потрясывая головой, пробормотал Симон и сплюнул под ноги черный сгусток крови вместе с осколком зуба. – Ты очень вежлив.
– Едем! – скомандовал Сыч, точно рысь вскакивая в седло.
Кони тронулись, и Бернардино, проклиная себя в душе, послушно, как нитка за иглой, двинулся следом.
* * *
До восхода солнца было еще далеко, но духота стояла страшная. Они то и дело утирались шейными платками, отмахивались от остервеневшего гнуса и напряженно прислушивались. Проехав с полчаса, путники выбрались на узкую лесную пикаду. В глухом сумеречье чащобы слышались одинокие крики птиц.
Лес был мрачен в своей бесконечности. Перевитый лианами, пышными росистыми глициниями, ползучими желтыми и фиолетовыми розами, он, казалось, таил великую вечность. Ни один старатель, поднявший на нее свою кощунственную руку и отправившийся на поиски затерянных стран, поплатился за сие и уже никогда не вернулся к людям. «Эльдорадо, Белая Саванна, Вилла Рица, Золотая река16, – мелькало в сознании Симона. – Кто нынче доподлинно может поведать, что из того правда, а что вранье?»
Нервы начинали звенеть, когда шелест леса, походивший на шум далекого водопада, вдруг оглашался рыком хищника или зловещим хохотом неведомой твари.
Внезапно дель Оро придержал коня и щелкнул затвором. Ноздри его трепетали, и он как зверь принюхивался. Беспокойство овладело и Бернардино, мускулы враз окаменели. Оба напрягли все чувства, пытаясь разобраться в незнакомых запахах. Однако драгун не обладал остротой обоняния, свойственной метису, и мог уловить лишь смутные дуновения. Дыхание Рамона участилось, тревога сильнее сжала сердце.
– Что там? – Симон скрипнул зубами, ощущая себя без оружия в полной власти Фатума. Кони,
16
Эльдорадо, Белая Саванна, Вилла Рица, Золотая река – легендарные, выдуманные золотоискателями места, где якобы существовали огромные залежи драгоценного металла. (Прим. автора).