Рабыня в законе. John Silver
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Рабыня в законе - John Silver страница 3
– Подумай немного над тем, что я тебе сказал, – и направился прочь, несмотря на мои жалостливые всхлипывания.
Я ещё промычала, что буду послушной, не оставляй меня здесь одну, но он удалился и я осталась одна.
А теперь представьте моё положение: голая в лесу, привязанная к дереву, совершенно беззащитная, там же могут быть звери или собаки. Что делать: кричать, звать на помощь я не могу, на мычание наверняка собаки сбегутся или какие-нибудь звери. Осталось только молчать и не привлекать внимание к себе.
Потом разные мысли полезли в голову: сколько я буду здесь – час или всю ночь, что мне делать, если какая-нибудь тварь прибежит. Я начала прислушиваться и вздрагивать от каждого шороха: вдалеке проехала машина, ага цивилизация рядом, вверху качались и шумели деревья от ветра, послышался шорох в кустах, и я замерла от страха.
В перерывах между моими страхами я начала обдумывать ситуацию. Ну и вляпалась, ты же хотела приключений, вот и хлебай теперь по полной. На чёрта я начала перечить, сидела бы в комнате и ублажала его, хозяина, это ведь на двое суток, можно и потерпеть. Ну, когда же хозяин придёт, я буду вести себя правильно, только забери меня отсюда, здесь очень страшно. Потом я придумала убежать ночью или рано утром, а там будь что будет.
Потом я вспомнила притчу:
Все обратили внимание на семью, где не было споров и скандалов.
– Как вам это удаётся, – спросили жену.
– Когда мы ехали в церковь на венчание на бричке, лошадь споткнулась, и он сказал – Раз. Когда мы выехали из церкви, лошадь опять споткнулась, и он сказал – Два. Когда мы подъезжали к дому, лошадь опять споткнулась, он сказал – Три, вытащил пистолет и застрелил лошадь. Я закричала, начала его ругать, и тогда он сказал – Раз. С тех пор мы живём дружно. Это наука для меня.
Время шло, а его всё не было. Становилось холодно, и я попыталась согнуться, но верёвки не пускали, тогда я стала делать наклоны и крутиться, вздрагивая даже от собственного шороха.
Внезапно я услышала шаги с другой стороны. Кто-то тихо шёл в мою сторону. Я замерла от страха. Кто-то прошёл метрах в тридцати от меня. Боже, я выполню все твои прихоти и желания, только спаси меня.
Я стояла уже целую вечность и замёрзла. Слёзы лились потоком по моим щекам.
Наконец, в той стороне, откуда мы пришли, я увидела фонарик – кто-то шёл ко мне. Ну, наконец-то, я спасена. Хозяин подошёл ко мне, осветил меня с ног до головы и спросил:
– Ну, что, будешь послушной?
Я закивала головой. Тогда он отвязал меня от дерева, накинул плащ, взял цепь и повёл домой. Я чуть-ли не вприпрыжку бежала за моим спасителем. Дома хозяин (я так буду его называть) отклеил скотч,