Алекта. Хэлла Флокс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Алекта - Хэлла Флокс страница 25
– Что ты сказала?
– Говорю, чуть не лишил мира такого совершенства, как я! – я выглянула из-за его спины. – А ты один или с Лимкой? – спросила, переводя тему разговора.
– Нет, уже отвёз её домой – мы ужинали с моей семьёй, вот, приехал за остальными. А ты как здесь оказалась? Лимма не говорила, что ты приедешь, – Ролэйнд оглядел меня с ног до головы. – Кстати, классно выглядишь! Небось, с парнем пришла?
– Ага, с двумя – один в юбке, другой в штанах, – ответила, а он, заломив бровь, посмотрел на меня. Усмехнувшись, стала объяснять, – Я поступать приехала, а родителям внезапно захотелось в ресторан. Они сейчас на втором этаже танцуют, и я решила посмотреть, что находится наверху.
– О, так вы помирились и у вас семейная встреча? Никсон тоже тут и ждёт кого-то, наверное, тебя? Пойдём провожу, хоть нервы ему потреплю, немного, – жизнерадостно протараторил тигр и предложил мне руку.
А по мне словно разряд тока пробежался, а ладошки вмиг стали мокрыми и холодными.
– О, нет-нет. Не стоит! – в панике шагнула назад, представляя, как отец может отреагировать на встречу с Никсоном.
– Эй, Ани, что с тобой? Ты чего так испугалась? – Ролэйнд обнял меня и стал успокаивающе гладить по голове. – Если не хочешь, не пойдём. Я же просто спросил.
Я перестала трястись и через минуту уже взяла себя в руки. И правда, чего это я так запаниковала?
– Прости, сама не знаю, что на меня нашло, – я отстранилась от друга. – Я пойду, ладно? А то отец весь ресторан перевернёт если меня долго не будет.
– Хорошо, Ани. Но Лимме позвони, а то она обидится, – Ролэйнд снова обнял меня и поцеловал в висок. Он не задавал никаких вопросов, касающихся нашей странной семейки. И это не могло ни радовать.
Улыбнувшись ему и поцеловав в щеку, развернулась чтобы уйти и наткнулась на злобный взгляд моего братца.
"Проклятье! Я прям как попой чуяла, что нужно срочно валить!"
Помня просьбу Никсона, безразлично мазнула по нему взглядом и задрав подбородок прошла мимо, костеря себя за невнимательность. Этот ресторан просто кишит всякими колдовскими сущностями, но их словно что-то глушит.
– Ну-ка стоять! – донёсся до меня гневный голос Никсона, но вопреки этому, я хорошо чувствовала его радость от нашей встречи и продолжала спокойно идти. Я уже спустилась на пролёт между этажами, как услышала:
– Малышка, ну подожди, не уходи. Нам надо поговорить.
И мне всё-таки пришлось остановиться. Не хотелось, чтобы он наткнулся на отца. Я повернулась, брат был в двух ступеньках от меня, а вокруг ни живой души, даже сверху. Мне виднелся вход в зал ресторана, но там никого не было. Наверное, Ролэйнд постарался.
– Ты что-то хотел сказать? Давай только быстро, а то мне нужно идти к родителям, – вскользь упоминала отца.