Ты за это заплатишь. Джеймс Хедли Чейз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ты за это заплатишь - Джеймс Хедли Чейз страница 20

Ты за это заплатишь - Джеймс Хедли Чейз Парадиз-Сити

Скачать книгу

не понял, намекает ли он на что-то.

      – Ты один? – продолжал он, поглядывая на катер.

      – Да, – подтвердил я.

      Он кивнул, потом сплюнул в море.

      – Просто подумал, может, ты взял с собой жену.

      – А я не женат, – сказал я.

      – Ну, не всем же жениться.

      Великан сошел с палубы и приблизился к нам. Он обливался потом.

      – Всё доставили, – сказал он и прибавил: – Каюта заперта.

      – Угу, – подтвердил я.

      Мак с великаном переглянулись. Подозреваю, они усиленно думали.

      Я дал великану пятерку. Он посмотрел так, словно я дал ему сто долларов. Он даже разволновался.

      – Может, свидимся еще, – с надеждой сказал Мак. – Друг Тима – мой друг.

      – Рад это слышать, – сказал я, нисколько не покривив душой.

      – Думаю, Дюваль не стал бы доверять свой катер кому попало, – продолжал Мак.

      – Наверное, – сказал я, подумав, что Дюваля высоко ценят на островах.

      Я ступил на борт.

      – Патрульные катера довольно часто сюда заглядывают, – сообщил Мак, присев на корточки и говоря мне прямо в ухо.

      – И что? – Я посмотрел на него.

      Он прикрыл один глаз:

      – Мы с ними особо не откровенничаем.

      – Отлично, – сказал я.

      – Ты бы выпустил ее. В каюте наверняка настоящее пекло, – продолжил он, глядя поверх моей головы и любуясь видом.

      – Угу, – буркнул я, прибавив: – Только не перемудри.

      Он достал откуда-то комок жевательного табака и откусил кусок.

      – Здешние копы со мной не считаются, – сказал он, усиленно жуя. – А этот Херрик вообще пытался закрыть мою лавку. Настоящая заноза. Думаю, парни даже рады, что кто-то его убрал.

      Я кивнул:

      – Я слышал, что он не популярен.

      Я отдал швартовы и запустил мотор.

      – Если вдруг понадобится, у меня и бензин есть, – прокричал мне вслед Мак.

      Я помахал ему.

      3

      Луна, похожая на головку камамбера, висела в безоблачном небе. Пальмы раскачивались, отбрасывая длинные зловещие тени. Алые отсветы углей играли на коже мисс Уандерли. Она лежала на спине, подложив руки под голову и согнув колени. Она была в синих шортах, красной майке и сандалиях. Медового оттенка волосы были переброшены на одно плечо.

      Я стоял у костра на коленях, поджаривая свиные ребрышки. Пахли и выглядели они неплохо.

      Мы вымотались, зато дом был в ажуре. Я удивился тому, как мисс Уандерли рьяно взялась за уборку. Мы с ней скребли, мели и терли. Постелили в двух комнатах кокосовые циновки и затащили в одну из них постели, взятые с катера. Открутили в каюте два маленьких кресла и тоже занесли их в дом, прихватив заодно и столик. А с парой парафиновых ламп это место превратилось в настоящий дом.

      В кокпите катера я обнаружил пулемет Томпсона, автоматическую винтовку и столько

Скачать книгу