Наследие Чарма: Справедливость для виновных. Дарья Кинкот

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследие Чарма: Справедливость для виновных - Дарья Кинкот страница 27

Наследие Чарма: Справедливость для виновных - Дарья Кинкот

Скачать книгу

залпом пить ее из горла.

      – Это моя катта, братик! – радостно пояснила юная волшебница, набросившись на Феликса.

      Пока женская часть семейства Минтвуд стала поздравлять парня, Шерман возвратился к более насущной теме разговора:

      – Чармер, я думал, что мы больше ничего друг от друга не скрываем, – серьезно промолвил он.

      Натаниэль напрягся – когда Редлок начинал говорить в таком тоне, становилось ясно, что ты действительно сильно накосячил.

      – Шерман, не принимай это на свой счет…

      – А на чей еще счет я должен это принять? Ты солгал мне, а не кому-то другому.

      – Я знал, что ты захочешь во всем разобраться, а нам нужно было думать о сюрпризе для Феликса, – пытался оправдаться юноша. – Я и сам узнал обо все буквально за секунду до ухода Норы!

      – Теперь я уже даже и не знаю, можно ли верить твоим словам, – сурово откликнулся русый маг.

      – Мальчики, вы чего? – Шерил беспокойно посмотрела на парочку.

      – Кое-кто здесь считает, что лгать своим друзьям после договоренности об откровенности – норма, – промолвил ее брат, не отрывая взгляд от Гринфайера младшего.

      – Кое-кто здесь психует, что я утаил информацию о задании Норы, Тони и Ника, чтобы не отвлекать никого от праздника, – твердо заявил Нейт.

      Между парнями повисло напряжение, их глаза наполнились цветом горького шоколада.

      – Так, а ну прекратите, – тихо, но уверенно произнесла ведьма. – Даже если это вечеринка-сюрприз, это вовсе не означает, что вы должны вести себя, как дети.

      Она положила ладонь на щеку Шермана, нежно поглаживая ее, отчего парень на мгновение прикрыл глаза, успокаиваясь.

      – Милый, пожалуйста, – умоляла его сестра. – Лучше иди и поздравь своего лучшего друга с днем рождения.

      Русый маг согласно кивнул, целуя кисть девушки и отстраняя ее от себя. Его лицо все еще было сердито, но стоило ему отправиться в сторону Минтвуда, как на всю комнату тут же распространился искрометный клоунский настрой. Ведьмочка перевела взгляд на Нейта, который тут же почувствовал себя нашкодившим ребенком.

      – Шерил, я не виноват…

      – Тсс! – перебила его девушка, пригрозив пальцем.

      Юноша послушно замолчал, слегка потупив взор.

      – Ты должен понять одну простую вещь, – без упреков заговорила она, – мой брат очень сильно заботится о близких ему людях. Может быть, не каждый это замечает, но это действительно так. Именно поэтому ты ни в коем случае не должен «утаивать от него информацию», каким-либо образом связанную с безопасностью его друзей. Он сейчас зол на тебя, но это быстро пройдет. И все же…

      – Я понял, – виновато откликнулся Натаниэль.

      – Не обижайся на него… Ты не представляешь, как сильно он переживал, когда ты и Нора отправились за нерушимым камнем. Или когда вы целой компанией укатили на выпускной. Такие вещи

Скачать книгу