Жизни и реальности Сальваторе. Татьяна Шевченко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Жизни и реальности Сальваторе - Татьяна Шевченко страница 21
Название:
Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
7
Для этих хороших людей (исп.)
8
И я пойду; и я буду один, без дома, без леса зелёного, без колодца белого, без неба голубого и мирного… и останутся птицы петь. (Хуан Рамон Хименес)
9
Прощай!
10
Оставим пустые разговоры.
11
Пустая голова (исп)
12
Оскорбляете (исп.)
13
Залить горе (Дословно: «Утопить печали в вине») (исп.)
14
Дословный перевод contáis un cuento chino, что означает «рассказывать небылицы».