Герцог покупает невесту. Софи Джордан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Герцог покупает невесту - Софи Джордан страница 15
Он купил ее, словно мешок с зерном, и у него имелся документ, подтверждавший факт покупки.
Что за человек приобретает на аукционе женщину, а потом говорит, что она ему не нужна?
Она больше не миссис Бирд. Нравится ей это или нет, но теперь она принадлежит этому незнакомцу. Она – его собственность, даже если он этого не хочет.
– Разве это не так? Разве это ничего не значит? – Она облизала губы. – Есть же… документ. Квитанция.
Элис посмотрела в сторону деревни. Она все еще слышала голос мистера Хайнса в голове, когда он огласил окончание торгов: «Продано!»
Если для него это ничего не значит, тогда что ей теперь делать? Она свободна? Неужели он хочет отпустить ее?
Инстинктивно она дотронулась до горла в том месте, где кожу натерла веревка. Ей казалось, что она до сих пор чувствует ее грубое прикосновение. Глядя на этого мужчину, она не ощущала себя свободной. Ей снова казалось, что она попала в западню.
– Возможно, в вашей захолустной деревеньке продажа жены с аукциона и считается законным способом соединить судьбы двух людей. – Она различила в его голосе презрение. – Но я уверяю тебя, что цивилизованный мир не признает то, что кучка провинциалов считает свадьбой.
Элис напряглась. Слова этого человека оскорбили ее. Он произнес слово провинциалы, словно это было что-то плохое. Она не сомневалась, что он считал ее одной из этих провинциалов. С таким же успехом он мог бы назвать их идиотами. Элис не знала, что ей делать, оскорбиться или обрадоваться. Скорее обрадоваться, если он не признавал продажу законной. Это могло принести ей свободу.
Она подавила желание заявить, что ее отец был учителем и что к пяти годам она сносно умела писать и говорить по-французски. Возможно, она никогда не выезжала из родной деревни и была бедна как церковная мышь, но она не была идиоткой. Однако вслух она этого не сказала. Пусть считает ее провинциалкой. Никчемным человеком. Она не хотела, чтобы он оставил ее для себя.
– Как бы там ни было, если вы считаете, что ничего не должны мне, я вас не задерживаю.
Она махнула рукой в сторону покрытой снегом дороги, одновременно лихорадочно соображая, что она будет делать, когда он бросит ее. Где она найдет деньги, чтобы добраться до Лондона? А если она сможет туда добраться, на что она будет жить, пока не подыщет работу?
Мистеру Бирду она больше не нужна. Он четко дал это понять. Несмотря на то что он неплохо заработал, продав ее, она знала, что он не даст ей ни единого пенса. Она вдруг вспомнила миссис Макферсон. Вдова наверняка накинется на нее с метлой, если заметит рядом с домом. Она явно решила окрутить мистера Бирда, и Элис ей только мешала.
Нелли будет не против помочь ей, но ее молодой муж наверняка станет возражать. Он трудился помощником кузнеца, и их маленькая семья едва сводила концы с концами. А еще Нелли вынашивала второго ребенка. Элис не хотела быть им обузой.
Ее не-муж прищурился. Он внимательно смотрел на нее, размышляя о чем-то.
Элис ожидала, что он вскочит в седло и