Падение. Иллюзия свободы. Анна Грэм

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Падение. Иллюзия свободы - Анна Грэм страница 5

Падение. Иллюзия свободы - Анна Грэм

Скачать книгу

лезли через границу в пыльных мешках из-под кукурузы, рискуя задохнуться в них насмерть. Свободы на грани вседозволенности. Кайл родился здесь, вырос – наблюдая за междоусобными войнами мексиканской диаспоры, мелких чёрных и белых банд – и продолжает жить здесь, как привязанный, потому что иначе уже никак.

      – Слушай, Кайл, заканчивай с этой ёбаной привычкой, а? – Мигель Эрнандес, напарник, нетерпеливо стучит ему в окно. Кайл толкает наружу дверь, впуская в салон удушающий запах сухого асфальта, затхлого сигаретного амбре и несвежей формы.

      Этот тошный, скользкий мексиканец ещё пару месяцев назад не воспринимал его всерьёз и иначе, как «Эй ты, салага» не называл до тех пор, пока они не попали в первую переделку. Кайл тогда уложил на лопатки буйного, вооружённого ножом сомалийца крупнее себя в два раза, не сделав ни единого выстрела, за которые потом они оба умаялись бы писать отчёты. Улица, не в пример сержантам-инструкторам Академии, учит многому, особенно когда ты с двенадцати лет ходишь стенка на стенку.

      – Какой из? – равнодушно интересуется он, наблюдая, как бегут стрелки наручных часов. Он знает, что сегодня недалеко от границы латиноамериканских кварталов начнётся грызня. Брат сообщил ему об этом ещё вчера и ещё вчера он настаивал, чтобы Кайл взял выходной и не совался туда, чтобы случайно не подставиться. Но он не собирался его слушать.

      – Двери намертво закрывать. Поссать отойти нельзя.

      – Я поступаю согласно протоколу.

      Реагировать на вспышки хабалистого латиноса, доставшегося ему в напарники, которые, собственно, ничего и не имели под собой, кроме лютого желания потрындеть, Кайлу было попросту лень, как лень было бы отмахиваться от брехливой псины за соседским забором. Да и жара доканывала, и мозги плыли. Кайл усмехнулся, подумав о брате – тот лез на рожон за каждый косой взгляд. В этом они – близнецы – чертовски отличались друг от друга.

      – Пиздец, ты правильный, Хантер, – беззлобно отмахивается Эрнандес, гулко захлопывая за собой дверь.

      Со временем эта правильность стала какой-то маниакальной: от идеально отглаженных фирменных штанов до четкого выполнения самых мелких предписаний, на которые обычно клали хер – он словно хотел откреститься от того, кем был раньше. Рассказывать, какой он на самом деле неправильный, Кайл не собирался.

      Хантер ничего не отвечает ему. Включив поворотник, он выезжает на пустующую дорогу. Тишину взрезает лишь шорох шин по асфальту – рация подозрительно долго молчит. Уже почти два часа они просто патрулируют улицы в штатном режиме, что здесь скорее редкое исключение, чем правило. Всё вокруг словно затаилось в предчувствии скорой беды.

      – Слушай, я всё стесняюсь спросить. Нахер ты эти вонючие кварталы патрулируешь? – напарнику явно скучно, потому что с таким упоением лезть кому-то под шкуру можно лишь тогда, когда нечем занять башку. Латинос ерзает на заднице, ковыряется в зубах и одновременно пытается заглянуть Кайлу в лицо, возится, как чёртов навозный жук. – Ты же отличник. Сдал бы экзамен в SWAT и

Скачать книгу