Дикие цветы. Хэрриет Эванс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дикие цветы - Хэрриет Эванс страница 30

Дикие цветы - Хэрриет Эванс

Скачать книгу

по себе! Вот повезло, – сказал Бен. Мадлен посмотрела на него без всякого выражения.

      Алтея приобняла ее за худые плечи.

      – Я попросила Мадди с вами поиграть, потому что ей не помешало бы завести друзей.

      – Нам не нужны друзья, – сказала Корд, скрестив руки на груди.

      – Да, не нужны, – вставил осмелевший Бен.

      Алтея утомленно вздохнула.

      – Тони. Тони, – зашипела она в ухо мужу. – Разберись с этим. Ее нужно помыть и накормить, она была почти что одичавшей, когда я ее нашла. Она просто шла по дороге одна и не ночевала дома, говорит, что ей слишком страшно. Мне пора ехать, действительно пора. Тебе надо будет, черт возьми, поговорить с ее отцом.

      – Дорогая, – мягко сказал папа, обращаясь к Мадлен. – Заходи и садись за стол, мы покормим тебя завтраком. – Он протянул ей руку, и она смущенно улыбнулась в ответ. Он стиснул ее пальцы. – Все в порядке, мы не кусаемся, честно. Я твой друг, не так ли?

      – Да, – ответила она тихо. – Даже если вы пытались меня переехать. – Тони закрыл рот руками и рассмеялся, от чего его глаза превратились в два полумесяца.

      – Что? – спросила Корд, но Мадлен сложила руки на груди и молчала.

      – Гэри, не затруднит ли вас присмотреть за ней… – обратилась Алтея к миссис Гейдж, назвав ее именем, которое та ненавидела. – Поищите какую-нибудь старую одежду Корд. О, бедный ягненочек…

      – О, конечно, – ответила миссис Гейдж с изрядной долей сарказма. – Потому что двоих мне мало, и…

      Алтея проигнорировала ее ответ.

      – Бен! Не стой на коленях на стуле. И застегни рубашку.

      – Я всего лишь делал то, что мне показала Корд. «Бэй Сити Роллерс»[49] не носили рубашек, а надевали куртки на голое тело. Я видел их в «Вершине популярности»[50] на прошлой неделе, у них были куртки с блестками и…

      – Не сваливай это на меня, – злостно прорычала Корд. – Звучит так, словно я заставляю тебя плохо вести себя за столом, Флэш…

      – Я завожу машину, Алтея, дорогая. – Дядя Берти снова появился в дверях.

      – Дядя Берти, а сделай снова тот трюк, когда у тебя глаз вылезает из глазницы. – Бен снова встал на колени на стуле.

      – Бен…

      Внезапно раздался звонкий голос, и все удивленно замолкли.

      – Прошу прощения! Прошу прощения! – Все уставились на маленькую фигуру Мадлен. Она показывала на Бена и Корд. – Я не хочу играть ни с кем из вас. Я привыкла играть одна. Я не пришла бы сюда, если бы ваши мама и папа не были так добры ко мне, и если бы у меня на кухне было что-то, кроме засохшего риса, и если бы мне не было так страшно одной. Я думаю, вы оба просто ужасные. Вы избалованные и вдобавок самовлюбленные.

      Корд смотрела на нее, и ее глаза медленно сужались.

      – Что ж… – протянула она, пытаясь придумать достойный ответ.

      – Мы и правда самовлюбленные, вот! –

Скачать книгу


<p>49</p>

The Bay City Rollers – шотландская поп/рок-группа, одна из самых коммерчески успешных в первой половине 1970-х годов в Великобритании.

<p>50</p>

Top of the Pops (TOTP, «Вершина популярности») – музыкальная программа британского телевидения, выходившая на BBC.