Зов из могилы. Саймон Бекетт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Зов из могилы - Саймон Бекетт страница 17
– Почему не рядом с Тиной Уильямс?
– А я никогда не говорил, что это рядом.
– Так какого черта ты привел нас сюда?
– Просто захотел посмотреть.
Терри едва сдерживался. Я никогда не видел его таким взвинченным. Но он не имел права потерять самообладание. Терри сделал над собой усилие.
– Это далеко отсюда? Пятьдесят ярдов? Сто? Полмили?
– Узнаю, когда подойду.
– Может, ты вспомнишь какие-нибудь ориентиры поблизости? – быстро спросила Софи. Терри раздраженно вздернул голову, но прерывать ее не стал. – Большой камень, куст?
Монк перевел взгляд на нее.
– Не могу вспомнить.
Уэйнрайт презрительно усмехнулся:
– Надо же, не помнит.
И снова бас профессора стал отчетливо слышен в наступившей тишине. А Монк развернулся к нему.
– Вспомни хоть что-нибудь, Джером, – попросила Софи. – Попытайся.
– Ладно, – процедил Терри, – закончим с этим. Пошли, покажешь.
Софи яростно посмотрела на него, но все уже двинулись вслед за Монком и окружающими его охранниками и полицейскими.
– Глупо, – проворчал Уэйнрайт, с трудом вытаскивая сапоги из вязкой жижи. – Ничего он нам не собирается показывать. Этот монстр нас просто дурачит.
– А может, хватит его дразнить? – зло проговорила Софи.
– А может, хватит перед ним заигрывать? – в тон ей произнес Уэйнрайт. – Этим вы только показываете ему свою слабость.
– Неужели? – Голос Софи задрожал. – Так я вам вот что скажу: не надо учить меня, как выполнять свою работу, а я не буду учить вас, как копать ямы.
Профессор бросил на нее свирепый взгляд.
– Что ж, я передам ваши слова старшему следователю Симмзу.
– Самодовольный дурак! – бросила ему в спину Софи. Она понизила голос, но не настолько, чтобы он не мог расслышать. Затем обратилась ко мне – Что?
– Ничего.
Она усмехнулась:
– Так уж и ничего?
Я пожал плечами:
– Если вы задумали перессориться со всей оперативной группой, то это не очень мудрое решение.
– Извините, но я ужасно расстроена. Какой мне толк находиться здесь, если я не могу выполнять свою работу? А что касается Терри Коннорса… – Она вздохнула и покачала головой. – Он поступает неправильно. Не следовало идти у Монка на поводу. Надо было заставить его хотя бы намекнуть, где он зарыл несчастных девушек. Как он собирается найти место, если не может вспомнить никаких ориентиров?
– Вы думаете, он лжет?
– Трудно сказать. То он выглядит рассеянным и ко всему безразличным, а в следующую минуту собран и сосредоточен. Видите, как он уверенно шагает вперед. Зачем ему было в такую даль нести трупы? – Она хмуро вгляделась в белесую голову Монка, возвышающуюся над полицейскими,