Зов из могилы. Саймон Бекетт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Зов из могилы - Саймон Бекетт страница 19
– У нас нет времени на эту болтовню, – буркнул Терри, собираясь уйти.
– Подожди! – крикнула Софи. – Я, конечно, не обладаю таким колоссальным опытом…
– Тут я с вами согласен, – вставил Уэйнрайт.
– Но хотя бы выслушайте меня. Всего пару минут.
Терри встал с мрачным видом, скрестив руки на груди.
– Хорошо, две минуты.
Софи глубоко вздохнула.
– Идти за Монком не имеет смысла. Захоронение Тины Уильямс оказалось в точности там, где я рассчитывала найти его.
– Теперь легко говорить, когда оно обнаружено, – фыркнул Уэйнрайт.
Она не сводила взгляда с Терри.
– То есть недалеко от тропы, куда относительно легко добраться. И характер местности таков, что если он сошел с тропы, то с высокой степенью вероятности окажется в данном месте.
– И что?
– А то, что Монк ведет нас сам не знает куда.
– Что ты предлагаешь? – хмуро спросил Терри.
– Я надеялась, что он в конце концов что-нибудь вспомнит. Но он, кажется, бредет наугад. Либо действительно все забыл, либо намеренно ведет нас в неверном направлении.
– А может, вы сами действуете наугад? – Уэйнрайт насмешливо улыбнулся. – Я знаком с методикой Уинтропа, на которую вы ссылаетесь, мисс Келлер. Использовал ее в нескольких случаях, но без ощутимых результатов. Ничего в этой методике полезного нет.
– Значит, вы ее неправильно применяли! – бросила Софи и посмотрела на Терри. – Последние несколько дней я хорошо изучила эту тропу и нашла несколько мест, где мог сойти преступник с трупом. Одно место особенно удобно для подобной цели. – Она указала в сторону тропы. – Там есть небольшой уклон, куда удобно свернуть, когда несешь что-либо тяжелое. Вы легко попадаете к участку, заросшему утесником, и дальше в лощину, откуда прямой путь сюда. И вот здесь, как видите, есть насыпь, похожая на захоронение.
Она замолчала, ожидая, что скажет Терри. Но его опередил Уэйнрайт, теперь уже не скрывающий враждебности к Софи:
– Абсурд. Вы выдаете желаемое за действительное.
– Нет, профессор, – резко возразила Софи, – это не абсурд, а всего лишь здравый смысл, которому вы противопоставляете глупое упрямство.
Уэйнрайт, видимо, собирался достойно ответить, но я опередил его:
– По-моему, чем стоять тут и спорить, не лучше ли позвать проводника с собакой ищейкой. Если она что-нибудь учует, можно это место раскопать. В любом случае мы потеряем всего несколько минут.
Софи благодарно улыбнулась мне, а я продолжил, обращаясь к Уэйнрайту:
– Решать вам. Если вы абсолютно уверены,