Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель. Розамунда Пилчер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель - Розамунда Пилчер страница 64
Он вышел в прихожую, оставив дверь открытой. Флора осталась стоять на месте. Она была сбита с толку поведением доктора. Почему он, такой суровый при первой встрече на берегу, вдруг изменил свое отношение к ней?
Она наполнила чайник водой и поставила на плиту. Из прихожей доносился голос Хью:
– Мистер Фрейзер? Говорит доктор Хью Кайл. Джейсон Армстронг еще в школе? Вы не могли бы оставить его минут на пятнадцать? Невеста Энтони Армстронга должна заехать за ним, но она немного задерживается. Ну, если честно, она сейчас у меня дома, собирается напоить меня чаем. Да, это было бы очень любезно с вашей стороны. Спасибо. Мы будем здесь, когда он приедет. Скажите ему, что не нужно звонить, дверь открыта. Пусть сразу идет на кухню. Хорошо. Я вам очень признателен. До свидания, мистер Фрейзер.
Флора услышала, как Хью положил трубку, и в следующую секунду он уже снова вошел в кухню.
– Все в порядке. Один из преподавателей подвезет Джейсона на машине и высадит у калитки.
– Значит, ему не дадут поиграть в железную дорогу?
Хью подвинул к столу второй стул.
– Не знаю.
Флора нашла заварной чайник с отбитым носиком, достала из холодильника молоко и поставила на стол две красивые старинные чашки из веджвудского фарфора.
– Где у вас сахар и чай?
Он порылся в буфете и извлек и то и другое. Чай хранился в старой жестяной банке с портретом Георга Пятого на боку. Банка погнулась, а часть краски стерлась.
– Похоже, этой чайнице много лет, – сказала Флора.
– Да, как и всему в этом доме, включая меня.
– Вы прожили здесь всю жизнь?
– Почти. Мой отец прожил здесь сорок лет, и когда я занял его место, я словно шагнул в прошлое. Поначалу я думал, что легко смогу довести состояние медицины в Тарболе до современного уровня, но мне понадобилась масса усилий только для того, чтобы добиться пристройки приемной. А когда это было сделано, я забыл о доме, то есть перестал замечать его.
Чайник закипел. Флора заварила чай и вежливо сказала:
– У вас хороший крепкий дом.
Это была единственная фраза, которую она смогла придумать, чтобы не обидеть хозяина.
– А Таппи не нравится, – без всякой обиды сказал Хью. – Она называет его мавзолеем, и я готов согласиться с ней.
– Сам по себе это хороший дом, – возразила Флора и налила чай. Атмосфера стала по-домашнему приятной. – Любой дом можно сделать более уютным. Все, что требуется сделать… – она ненадолго задумалась, – это заново покрасить стены.
Хью посмотрел на нее в изумлении.
– И все? – спросил он.
– Ну, для начала. Свежая краска творит чудеса.
– Я подумаю. – Он добавил в чай молока, положил несколько ложек сахара, перемешал, выпил залпом и тут же налил вторую чашку. – Заново покрасить стены, – пробормотал