Семилетняя ночь. Чон Ючжон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Семилетняя ночь - Чон Ючжон страница 34

Семилетняя ночь - Чон Ючжон К-триллер

Скачать книгу

только на то, чтобы найти Серён, все органы чувств искали её след. Сознание было направлено на одну-единственную мысль – как наказать девчонку. Его пульс бился, как у бегуна Карла Льюиса. Он проехал мимо ворот, мимо школы, медпункта. Школьная дверь была закрыта, в медпункте не было света, все магазины заперты. Кажется, все ушли пораньше из-за обряда поминовения. Свет горел только на заправке и в полицейском участке. В конторе АЗС какой-то парень смотрел телевизор. В участке престарелый полицейский дремал, положив ноги на стол. Серён нигде не было. Стоял туман, шёл дождь, но это не мешало Ёнчжэ прекрасно видеть, что происходит вокруг. Ярко горели фонари, дорога вдоль торговой улицы тянулась прямо до моста, да и он уже давно привык к туману на озере Серёнхо.

      Ёнчжэ объехал Нижнюю деревню. Там было до странности тихо, казалось, что вокруг ни души. Наверно, обряд рано закончился из-за непогоды. Он выехал из деревни. И у въезда на мост позвонил старику Лиму, управляющему лесопарком. Как он и ожидал, тот выпивал на заправке. Он спросил, не приходила ли туда Серён.

      «Нет, я не видел её», – медленно ответил Лим хриплым голосом.

      Направив машину в сторону здания управления дамбой, Ёнчжэ дал ему распоряжение немедленно вернуться с заправки, закрыть ворота в лесопарк и вместе с охранником начать в лесу поиски Серён. И если они найдут её, сразу же ему сообщить.

      Ёнчжэ остановил машину у поста охраны перед входом в управление дамбой. Через маленькое окошко выглянул охранник, которого он несколько раз видел на дороге перед домом. Кажется, его фамилия была Пак, он был начальником.

      «Моя Серён случайно сюда не приходила?»

      «С какой стати в такую ночь она сюда придёт?» – ответил Пак вопросом на вопрос.

      Ёнчжэ хотел знать наверняка:

      «Так приходила или нет?»

      «Не приходила».

      Ёнчжэ посмотрел на первый мост. На сваях горели фонари, кроме света, там ничего не было. Туман заслонил мост, как бетонная стена.

      «Могу ли я въехать на первый мост?»

      Когда Ёнчжэ задал этот вопрос, Пак удивленно проворчал:

      «Это не то место, куда может пойти маленькая девочка».

      Ёнчжэ был раздражён. Что, сложно ответить по-человечески?

      «Вы можете убрать цепи, которыми закрыт въезд на мост, чтобы я туда проехал?»

      Пак покачал головой.

      «Нет, не могу. Мне нельзя покидать пост».

      Так отвечать было совсем не вежливо. Более того, выражение его лица словно говорило: «Ага! Всё понятно». Он хитро смотрел на Ёнчжэ и разговаривал таким тоном, будто перед ним был просто какой-то лавочник. Ёнчжэ еле сдерживал себя, ему очень хотелось напомнить Паку, что он живёт в доме, принадлежащем ему. Ничего не оставалось, как покинуть это место. Он направился в сторону задней калитки лесопарка и остановил машину у въезда на первый мост. Дальше он пошёл пешком. Там не было ни души. У поста охраны водных ворот, где уже не

Скачать книгу