Весь мир в кармане. Джеймс Хедли Чейз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Весь мир в кармане - Джеймс Хедли Чейз страница 8
Блэк продолжал изучать девушку.
«Нет, она не блефует, – думал он. – Боже правый! Да она тверда как алмаз. Прикончит парня только так, стоит тому дернуться. Может, он успеет прочитать это в ее лице, когда она выставит пушку? Прочитает – не будет дергаться. А если бы я был на его месте, если бы мне она сунула пушку? Нет, я бы точно перестал дышать, не то что дергаться».
– Ладно. Просто хотелось понять, что нас ждет, – сказал он, вытаскивая очередную сигарету и постукивая ею по столу. – Теперь послушаем весь план до конца.
Морган отрицательно покачал головой.
– Ну нет, – сказал он. – Сперва проголосуем как положено. Джинни говорит, что все продумала и подводных камней нет. А то, что я вам рассказал, – это только набросок. Если мы согласимся с ней работать, то услышим план до конца. А если не согласимся, она может искать себе компанию дальше. Все справедливо, а? Что скажешь?
– А точно камней нет? – спросил Блэк. – Что-то мне кажется, будто там их до черта. Вот мы остановили машину. Вот справились с водилой и охранником. Это нам казалось невозможным. Но ведь, как я понял, там есть еще передатчик, который все время держит связь с конторой. Как только машина перестает отвечать, ее объявляют в розыск. Где ее искать, они знают. И не только копы этим займутся, но и армия – сотни людей, вертолеты, тачки. Им потребуется обследовать участок дороги длиной всего в девяносто три мили. Вертолет справится за минуты. Броневик будет торчать на дороге, как прыщ на лбу. У нас в запасе не больше двадцати минут, чтобы скрыться. Это было бы еще возможно, если бы мы остановили его не в таком узком месте. Перед ним и за ним – открытое место, и надо ехать двадцать пять миль, прежде чем найдется нормальное укрытие. А они тоже соображают, и будут нас там ждать. В общем, объясните мне: как это мы остановим машину, откроем сейф, заберем денежки и смоемся прежде, чем туда нагрянут копы и вся армия.
– Я тоже про это думал, – сказал Морган. – Но Джинни говорит, что все рассчитала.
Блэк обратился к Джинни:
– Да неужели? Значит, ты можешь ответить на мой вопрос?
– Могу, – ответила она все тем же бесстрастным голосом. – И это самая сложная часть. Я все рассчитала.
Сказано это было с такой уверенностью, что Китсон, слушавший с крайним недоверием, вдруг подумал: эта девушка и вправду способна осуществить то, о чем говорит.
Блэк потянулся и расправил плечи:
– О’кей, верю. Хотя ты, конечно, надеешься на чудо. Однако есть еще два вопроса. Первый такой. Вот мы остановили машину. И кто нам гарантирует, что никто не проедет мимо как раз в тот момент, когда мы разбираемся с охраной? Движение там небольшое, но все же есть. Не будет сюрприза?
Девушка слушала с каменным лицом. В ее глазах сквозила скука. Она откинулась на спинку стула, и красная блузка соблазнительно обтянула ее грудь.
– Это легкий вопрос, – ответила она. – Там две дороги, обе выходят на десятый хайвей. Надо просто поставить знак объезда