Кавалер Пепе. Надежда Севостьянова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кавалер Пепе - Надежда Севостьянова страница 5
Я увидел, какой грозный взгляд бросал на меня цыган, который подыгрывал очередной танцовщице в круге.
– А кто это? Твой отец?
– У меня нет отца, и матери тоже нет. Я – сирота. Так что, за мной тут все присматривают. Ты сильно рискуешь.
– Я готов рискнуть ещё больше. Ради тебя, моя чёрная голубка.
– А как же твоя жена и дети, не говори, что ты одинок, меня не проведёшь.
– Клянусь Аллахом, у меня нет ни жены, ни детей!
Цыганочка кинула на меня испуганный взгляд, она подумала, что я сумасшедший.
– Уходи отсюда, если не хочешь огрести по полной от моих.
– Уйду, если только пообещаешь встретиться со мной. Скажи же, как твоё имя?
– Беги, а то будет поздно. Кармен моё имя, но все зовут меня Карменситой. Наш табор сейчас стоит под мостом недалеко от гостиницы «Севилья». Там есть густой сад, а в нём два громадных куста, между ними скамейка. Буду там, когда стемнеет, когда, точно не знаю, жди!
– Буду ждать, сколько скажешь, Карменсита! Меня зовут Хозе, но ты можешь называть меня Пепе.
– Для Пепе мы недостаточно знакомы.
Ко мне уже двигались два дородных цыгана, намерения их были очевидны и я пустился через площадь туда, где ждал меня Мигель. Он мог быть доволен. Я только что открестился от его жены и детей. Больше я черту не перейду, клянусь Аллахом!
* * *
Я не мог дождаться, когда стемнеет. Отыскать место свидания (О, Аллах! Конь на свидании!) было совсем не сложно. Гостиница эта в городе известная. Мост я тоже нашёл без проблем. Издалека стал наблюдать за тем, что творилось под мостом. Зрелище было очень живописным. Несколько десятков разноцветных кибиток были сосредоточены на относительно небольшой площади. Она была огорожена железной сеткой, скорее всего, чтобы не разбежались быки, привязанные по периметру этого забора. Быки были молодые, очень гладкие, с подпиленными рогами, весьма спокойные. Некоторые из них просто лежали на земле, другие стояли, переминаясь с ноги на ногу. Было ясно, что для корриды они не годятся.
Наряду с лёгкими кибитками, поодаль стояли домики на колёсах, скорее всего приспособленные для полноценной жизни в дороге. Их, конечно, тянули не быки. Рядом с ними стояли несколько легких колёсных тракторов. Было впечатление, что всё готово к какому-то длительному походу.
Я обошёл это место стороной, углубившись в гущу прекрасного сада. Апельсиновые деревья, громадные шарообразные кусты, цветущие яркорозовыми цветами, смешанные с белыми жасминовыми деревьями, разбавленные нежно сиреневой джакарандой, создавали совершенно волшебное зрелище. Во всяком случае, я такое видел впервые. Вот ведь цыгане, умеют они выбирать места обитания («обитания»? Это во мне икнуло животное).
Наконец, я нашёл скамейку, про которую говорила Карменсита. Да, она стояла между двумя громадными, почти круглыми кустами с яркорозовыми цветами такой