Хіпі. Пауло Коэльо
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хіпі - Пауло Коэльо страница 16
Душа Пауло ще не відкрилася, і він не знав, як збагнути, чи ця дівчина не зникне за годину. Не знав, про що далі говорити, і вона також замовкла – обоє погодились на мовчання й задивилися вперед, нічого насправді не помічаючи: голландці крокували до кафе та ресторанів, пробігали переповнені трамваї – але в цієї пари погляди десь губилися, а почуття перебували в іншому вимірі.
– Хочеш їсти?
Сприйнявши це як запрошення, Пауло здивувався й зрадів. Він не міг зрозуміти, як така гарна дівчина запрошувала його пообідати – перші години в Амстердамі розпочалися дуже добре.
Він такого й не планував, а коли речі стаються без планування або сподівання, то виявляються приємнішими й кориснішими – розмова з незнайомкою, без жодного натяку на романтичний зв’язок, відбувалася якнайприродніше.
Чи була вона самотня? Скільки часу могла йому приділити? Що треба було зробити йому, аби втримати її біля себе?
Нічого. Низка ідіотських запитань зникла з простору, і він, навіть поївши нещодавно, готовий був іти обідати з нею. Лише сподівався, що вона обере не надто дорогий ресторан: його грошам треба було протриматися ще рік, до дати зворотного квитка.
Мандрівниче, ти відволікся; заспокойся.
Бо не кожен із тих, хто покликаний, буде ще й обраний.
Не кожна людина, що спить з усмішкою на устах,
Побачить те, що ти тепер бачиш.
Звичайно, ми маємо ділитися. Навіть коли цю інформацію всі вже знають, важливо не дозволити собі бути захопленим егоїстичною думкою дійти самому до кінця мандрівки. Хто робить таке – відкриває рай порожній, без жодної особливої принади, і невдовзі помиратиме від нудьги.
Ми не можемо захопити промені, що освітлюють шлях, і понести із собою.
Якщо ж учинимо так, то наповнимо наші заплічники ліхтарями. Але навіть з усім світлом, що несемо, не зможемо розраховувати на добру компанію. То навіщо це?
Але важко було заспокоїтися – слід запам’ятати все навколо себе. Революцію без зброї, шлях широкий без паспортного контролю й небезпечних поворотів. Світ, який раптом став молодим, незалежно від віку людей та їхніх переконань, релігійних і політичних. Сонце зійшло ніби провістити, що Ренесанс повертається, міняючи звичаї та вбрання всього світу – і одного прекрасного дня, у дуже близькому майбутньому, люди вже залежатимуть не від поглядів інших, а тільки від власного способу бачити життя.
Люди, вдягнені в жовте, танцюють і співають на вулиці, убрання всіх кольорів, дівчина роздає троянди кожному стрічному, усі усміхнені – так, завтра буде краще, попри те, що відбувалось у Латинській Америці та інших країнах. Завтра буде