Билет на удачу. Дженнифер Смит

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Билет на удачу - Дженнифер Смит страница 22

Билет на удачу - Дженнифер Смит

Скачать книгу

недоверие, шок и, наконец, – радость, которая давно уже не светилась в ее глазах.

      – Миллионы? – повторяет она, качая головой.

      Лео передает ей свой мобильный. На экране открыт веб-сайт лотереи, и выигрышные числа полностью совпадают с числами из билета в ее руке.

      Мама Тедди открывает рот, собираясь что-то сказать, затем, видимо, передумывает. Она встает и, минуя сына, подходит ко мне. Кэтрин ниже меня на несколько дюймов, но она так крепко сжимает мои плечи ладонями, что я вынуждена слегка наклониться. Ее пронзительный, горячий взгляд почти обжигает.

      – Элис, – шепчет она. – Спасибо.

      – Не за что, – машинально отвечаю я, ведь так оно и есть. Я потратила на покупку билета всего пять минут в магазине. Так же просто и легко я могла бы приобрести пачку жвачки или тюбик зубной пасты. Если подумать, то это был подарок-розыгрыш, своеобразный символ восемнадцатилетия. Обычный подарок на день рождения, притом довольно стремноватый.

      Но Кэтрин так крепко стискивает меня в объятиях, что даже трудно дышать.

      – Еще как есть за что! – отвечает она.

      12

      Когда звонит домофон, отвечать бежит Лео.

      – Пароль: «джекпот», – сообщает он в трубку.

      После долгой паузы, заполненной тихим потрескиванием помех, раздается голос тети Софии:

      – Лео?

      – Привет, мам. – Он жмет на кнопку. – Заходи.

      Тедди поворачивается к еще не отошедшей от потрясения Кэтрин.

      – Мы подумали, что нам нужен адвокат, – объясняет он. – Поэтому попросили приехать Софию.

      – И дядю Джейка, – с улыбкой добавляю я. – На случай, если нам понадобится продавец канцелярских товаров. Все может быть!

      Кэтрин смеется:

      – Чудные дела творятся сегодня.

      Пока тетя с дядей поднимаются по лестнице, мы с Лео ждем их у открытой входной двери.

      – Не торопитесь! – кричит брат, заслышав их шаги. – Спешить, конечно же, некуда.

      – Эй, – отзывается дядя Джейк, – нам все-таки не восемнадцать.

      Поднявшись, он в притворном изнеможении заваливается на перила и вытирает лоб рукавом фланелевой рубашки.

      – Ну вот я и добрался, – говорит он с усмешкой, которая после стольких лет по-прежнему напоминает мне отцовскую.

      Меня до сих пор поражает их схожесть: рыжеватые волосы, синие глаза, одинаковый раскатистый смех. Дядя Джейк был старше моего папы на несколько лет, и каждый его день рождения меня удручает мысль, что папе столько лет уже никогда не исполнится.

      – Я преодолел, наверное, не меньше шести миллионов ступенек, – продолжает дядя Джейк. – И пропустил игру «Чикаго Буллз». И мне пришлось проехать три мили по заснеженной ледяной дороге с самой большой трусишкой на свете. Так что будет здорово, ребята, если вы просветите нас, из-за чего весь этот сыр-бор?

      – Я все слышу, – замечает поднявшаяся наверх тетя София, направляется прямиком ко мне с Лео и обнимает

Скачать книгу