Огненная бездна. Александр Воробьев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Огненная бездна - Александр Воробьев страница 11

Огненная бездна - Александр Воробьев Огненный след

Скачать книгу

капитан-лейтенант Хибберт. Слегка удивленный, Анри обратился к нему первым.

      – Господи, Джулиус, вы-то что забыли с этими остолопами?

      Хибберт пожал протянутую руку.

      – Такси, Анри, просто попутное такси. – Доктор хихикнул приглядевшись. – А ты, я погляжу, хорошо провел ночь!

      Анри умоляюще посмотрел на него, и доктор смущенно закашлялся:

      – Кхм, Анри, если понадобится помощь, милости прошу в лазарет. Плазмаферез, глюкоза внутривенно…

      – Джулиус, я не настолько плох! – Анри понизил тон. – И недавно принял антиалк.

      – Ну как пожелаешь, – чуть обиженно пожал плечами Хибберт.

      Сразу за шлюзовой камерой они попали в длинную прозрачную «кишку» посадочного рукава. Шахта, где замер пассажирский челнок «Ахиллес», представляла собой простой цилиндр, около ста метров в диаметре и чуть больше этого в глубину. От вакуума их отделял сейчас лишь тонкий армированный пластик посадочного рукава. Анри, привыкший за годы службы к соседству с пустотой, лишь равнодушно мазнул взглядом по алмазным взблескам ледяных стен. Когда-то именно близость водяного льда к поверхности и привлекла сюда первых шахтеров. Столетия спустя их потомки могли любоваться ярчайшими переливами отполированных стен. Почти все в Джекпоте строилось под поверхностью, и почти всегда во льду, в старинных заброшенных шахтах.

      – Пресветлые звезды, – воскликнул Фаррел, указывая на челнок, – нас повезут на гражданской посудине!

      – Видимо, все военные заняты, – снова хихикнул Хибберт. Своим хихиканьем он частенько доводил окружающих до белого каления.

      – Заняты чем? – не унимался Фаррел, но ничего вразумительного в ответ не получил – все знали не больше, чем он.

      Когда их группа уже входила в шлюз яйцеобразного «Ахиллеса», сзади затопотали сразу с десяток человек. Обернувшись, Анри узнал несколько матросов и старшин из инженерной команды «Церама». Похоже, многие едва не опоздали на челнок, и, судя по виду этих многих, не только он вчера прощался с мирной жизнью.

      Заметив офицеров, матросы чуть сбавили ход, оправляя форму, – первый лейтенант Фаррел вне машинного отделения числился ярым ревнителем уставной формы одежды. Анри хмыкнул, сам он редко обращал внимание на внешний вид подчиненных. Будучи весьма требовательным к себе, другим Анри довольно часто прощал маленькие вольности относительно внешнего вида. Главное, считал он, чтобы человек надлежащим образом выполнял свой долг. А уж на сколько пуговиц он при этом застегнут, вопрос тридцать девятый.

      Сразу за внутренним люком шлюза, в кольцевом коридоре, опоясывающем двигатели, их ждала несколько взъерошенная стюардесса в лиловой фирменной одежде «Белой звезды». Естественно, блондинка, естественно, высокая и стройная красотка – других в крупнейшей внутрисистемной транспортной корпорации не держали. И получали эти девочки не меньше капитан-лейтенанта Беллара со всей его выслугой лет. А то и больше.

Скачать книгу