Дом на Фиалковой улице. Элен Бронтэ
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дом на Фиалковой улице - Элен Бронтэ страница 4
4
Фиалковая улица получила свое название благодаря цветочным бордюрам, некогда украшавшим дома по обе стороны улочки. Нынешние владельцы домов почти не поддерживали давнюю традицию, но кое-где фиалковая поросль до сих пор радовала глаз пешеходов, спускающихся по Фиалковой улице на Мэйн-стрит.
Узкий двухэтажный дом с выступающим по всей высоте эркером, заканчивающимся остроконечной крышей, с низкой кирпичной оградой, поверх которой явно намного позже приделали ажурную решетку, сразу понравился Мэй Эванс, а Джейн так просто пришла в восторг.
– Боже, как чудесно, Мэй! Надо только покрасить окна, подровнять кусты за оградой и, конечно же, посадить фиалки под окном! И дом станет самым прелестным на всей улице!
– Ты уверена, что он достаточно просторный, чтобы нам всем было там уютно? – все же колебалась Мэй. – Посмотри, дом напротив гораздо больше этого!
– Но там уже кто-то живет, – возразила Джейн. – И потом, на больший дом у нас все равно нет денег. Поверь мне, на ближайшие несколько лет мы все легко там разместимся, а когда девочки подрастут, может быть, что-нибудь изменится…
– Хотелось бы знать, что именно? – Мэй прислонилась к тонкой колонне, подпиравшей затейливый козырек над крыльцом.
– Лорен выйдет замуж, я опять наймусь в гувернантки, как только малышки перестанут во мне нуждаться… А может быть, мы снова получим милое маленькое наследство от какой-нибудь тетушки, до сих пор с нами вовсе не знакомой. И тогда вы с Джоном сможете купить дом побольше. В Бромли есть и другие пустующие дома, ты же видела по дороге.
– Да, например, на Колледж-роад, – Мэй с легким сожалением вздохнула. – Он гораздо больше этого коттеджа, в нем целых три башенки, из-за чего он напоминает замок…
– Он выглядит нелепым, словно бы уже перерос обычный дом, но до замка дорасти так и не смог! – пылко воскликнула Джейн, готовая защищать приглянувшийся ей домик.
– Хорошо-хорошо, мы ведь уже решили, что выберем этот, – сдалась Мэй. – Надо только поскорее привести его в должный вид, сейчас он выглядит несколько… больным.
– Ты права, – Джейн с жалостью погладила рассохшиеся деревянные перила. – Но через несколько недель он будет смотреться, как новенький, ничуть не хуже дома напротив.
Этот разговор состоялся между миссис Эванс и ее золовкой за три дня до того, как мистер Крейтон сообщил своей сестре, что в пустующий дом въезжает семья из Лондона. А через неделю обе леди приехали еще раз – посмотреть, как продвигаются работы.
Коттедж сверкал свежевымытыми стеклами в обрамлении заново покрашенных, а кое-где и смененных рам, двери больше не скрипели, а разрушенный дымоход был почти восстановлен.
Леди остались весьма довольны скоростью, с которой продвигался ремонт их будущего жилища, им обеим не терпелось