Последние бои люфтваффе. 54-я истребительная эскадра на Западном фронте. 1944-1945. Вилли Хейлман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последние бои люфтваффе. 54-я истребительная эскадра на Западном фронте. 1944-1945 - Вилли Хейлман страница 7

Последние бои люфтваффе. 54-я истребительная эскадра на Западном фронте. 1944-1945 - Вилли Хейлман

Скачать книгу

из нелетного персонала. С другой стороны стола сидел лейтенант Альфред Гросс, произведенный в офицеры за храбрость. За ним сидел лейтенант Дортенман – холодный и скрытный.

      – Хейлман, – сказал Вайсс, прерывая мои мысли, – вы возглавите 7-ю эскадрилью лейтенанта Той-мера. – Обернувшись к другим, он продолжил: – Возможно, он снова избежал неприятностей.

      «О, житель Вены», – сказал я сам себе, услышав мягкий акцент.

      – Он все еще мог выпрыгнуть, но, кажется, ударился о хвостовое оперение. Вероятно, у него сломаны ноги. – И продолжил, повернувшись ко мне: – В воздухе эскадрилью будет вести фельдфебель Веньякоб. Вы будете держаться меня. Я хочу посмотреть, что вы можете. Что случилось с новыми «ящиками», о которых сообщалось раньше? – обратился он к офицерам, сидящим за другим столом и играющим в скат.[47]

      – Так, это весьма длинная и мучительная история, – ответил Нойман.

      Я почувствовал себя неудобно. Нужно ли мне рассказать о том, что произошло в небе над Парижем?

      – Девять из двадцати прибыли, включая герра Хейлмана, – сказал Нойман, бросив свои карты. – Восемь приземлились здесь во время налета истребителей-бомбардировщиков вчера вечером. Герр Хейлман прибыл только час назад.

      – Вчера вечером я совершил вынужденную посадку в Буке, – произнес я, прочистив горло.

      – Но почему? – с удивлением спросил командир группы.

      Я представил свой рапорт. Оба лейтенанта не смогли скрыть молчаливую усмешку, когда с губ Вайсса сорвалось грубое: «Идиот!»

      – Да, герр гауптман, – сказал я, глядя прямо ему в лицо.

      – О, это не вы, я говорю о командире группы Штайнерте.[48] Можно было ожидать, что лишь опытный боевой офицер с серебряными крыльями[49] сможет найти свой аэродром. Это типично, и это тогда, когда мне так срочно требуются пилоты.

      Я не удивляюсь тому, что молодые пилоты пугаются, когда впервые участвуют в боевом вылете. Эти глупцы в тылу не делают ничего из того, что необходимо. Все, о чем они заботятся, – так это заполучить все готовое, как на фронте, так и в тылу. Когда пилоты прибывают, то нет никакой возможности повлиять на почтенных «киви»[50] из командования Кёльн-Остхейм. Поспешно отправить «ящики» подальше с аэродрома, а действительно ли они готовы к боевым действиям – это уже совсем другой вопрос.

      Атмосфера за столом, где играли в скат, начала накаляться. Игроки со стуком бросали на стол карту за картой, так что звенели бокалы.

      Зазвонил телефон. Ординарец, сняв трубку, позвал командира группы.

      – Пожалуйста, подождите минуту. Нойман, возьмите вы.

      – Да, герр гауптман.

      Прижав к уху вторую телефонную трубку, Нойман записал на своих картах: «„Свободная охота“ в секторе Эврё – Эльбеф.[51] Истребители-бомбардировщики». Это было новое полетное задание.

      Глава 3

      Фронт вторжения, 20 июля 1944 г.

      «Держаться!» – в войска поступил приказ

Скачать книгу


<p>47</p>

Скат – карточная игра с участием трех игроков.

<p>48</p>

Гауптман Штайнерт исполнял обязанности командира учебно-боевой группы «Запад».

<p>49</p>

Имеется в виду Знак пилота, на котором изображен орел с расправленными крыльями. Он был бронзовым, серебряным или золотым.

<p>50</p>

Термин «киви» на англо-американском военном жаргоне означает военнослужащего нелетного состава ВВС.

<p>51</p>

Эльбеф – городок в 16 км южнее г. Руан, Франция.