Под Куполом. Том 2. Шестое чувство. Стивен Кинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Под Куполом. Том 2. Шестое чувство - Стивен Кинг страница 30

Под Куполом. Том 2. Шестое чувство - Стивен Кинг Король на все времена

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – А она есть?

      – Определенно. Вот Ру придется месяц сидеть на супе и молочных коктейлях.

      – Джорджии? Я слышала, в нее попал камень. Как сильно?

      – Жить она будет, но пройдет много времени, прежде чем она станет красивой.

      – Джорджия никогда и не претендовала на звание «Мисс Яблочный Цвет». – Джинни понизила голос: – Это она кричала?

      Барби кивнул. Вопли Ру разносились по всей больнице.

      – Расти дал ей морфия, но она долго не могла угомониться. Должно быть, здоровья у нее как у лошади.

      – А совести как у крокодила, – добавила Джинни все тем же невнятным голосом. – Я бы не хотела, чтобы такое с кем-то случилось, но это чертовски хороший аргумент в пользу неизбежности кармического возмездия. Давно я здесь? Мои чертовы часы сломались.

      Барби посмотрел на свои:

      – Сейчас половина третьего. То есть получается, ты уже пять с половиной часов на пути к выздоровлению. – Он крутанул бедрами, услышал, что хрустнула поясница, почувствовал, спина чуть расслабилась. Решил, что Том Петти абсолютно прав: ждать – это самое трудное. Предположил, что все станет проще, когда он наконец-то окажется в камере. Если только его не убьют. Ему пришло в голову, что кое-кто может решить, что это наилучший выход – убить его при сопротивлении аресту.

      – Чему ты улыбаешься? – спросила Джинни.

      – Ничему особенному. – Он взял пинцет. – А теперь лежи тихо и не мешай мне. Раньше начнем, раньше закончим.

      – Я должна встать и взяться за дело.

      – Если ты встанешь, то сделаешь только одно – грохнешься на пол.

      Она посмотрела на пинцет:

      – Ты знаешь, как с ним управляться?

      – Будь уверена. Выиграл золотую медаль в олимпийском турнире по удалению осколков стекла.

      – По части вранья ты перещеголяешь даже моего бывшего мужа. – Джинни слабо улыбнулась. Барби догадался, что улыбка причиняет ей боль, пусть она и приняла болеутоляющее, и ему нравилась твердость ее характера.

      – Ты не из тех зануд медиков, которые становятся тиранами, когда им самим приходится лечиться?

      – Таким был доктор Хаскел. Однажды он загнал под ноготь большого пальца занозу, а когда Расти предложил ее вытащить, ответил, что ему нужен специалист. – Она засмеялась, скривилась, застонала.

      – Если тебе от этого полегчает, коп, который ударил тебя, получил камнем по голове.

      – Опять карма. Он уже оклемался?

      – Да. – Мел Сирлс двумя часами раньше покинул больницу с повязкой на голове.

      Когда Барби склонился над ней с пинцетом, она инстинктивно отвернула голову. Он повернул ее назад, надавив рукой – очень осторожно – на менее распухшую щеку.

      – Я знаю, что ты должен это сделать, – сказала она. – Просто очень боюсь за глаза.

      – С

Скачать книгу