Эвермор. Время истины. Сара Холланд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Эвермор. Время истины - Сара Холланд страница 17
– Там был Айван, – шепчу я пересохшими губами. – Ничего не осталось.
Лиам замирает, держа в руках мои запястья. Тяжкий вздох вырывается из его груди. Потом он собирается с силами, и мои путы падают на пол. Он проверяет коридор за дверью и, беря меня под руку, показывает следовать за ним.
– У нас был план, – говорит он низким отрывистым голосом.
– У тебя был план, – сопротивляюсь я, словно чувствуя взгляд Каро, обращенный на меня из какого-то невидимого убежища. Слова звучат громче, чем я хотела бы, раздражение поднимается в груди и выталкивает их из моих уст. Даже после произошедшего его назойливость все еще раздражает меня.
Лиам помогает мне выйти из камеры в плохо освещенный узкий коридор, крепко держа меня за руку.
– Теперь это неважно. Нам нужно уходить.
Я прислоняюсь к двери, пока он оттаскивает двух стражников в камеру, поднимая на ходу ключи и закрывая дверь. Хоть он и контролирует свою мимику, я вижу еще одну вспышку эмоций на его лице, словно блеск монеты на дне колодца. Страх за меня. Он исчезает мгновенно, но из-за него у меня внутри все переворачивается.
Лиам снимает масляную лампу со стены и несет ее, освещая нам путь.
– По крайней мере, скажи мне, что Каро тебя не видела.
Мое молчание – уже ответ.
В голосе Лиама звучит резкость.
– Джулс, Крофтон, скорее всего, был ловушкой для тебя.
Во мне вспыхивает злость.
– Я это поняла.
– Она знает тебя…
– Она знает Алхимика, – шиплю я, хотя от этой правды мурашки бегут по коже. Каро устроила ловушку, зная, что я приду, если Крофтон окажется в опасности. Всего пару часов назад с ножом, направленным на меня, она дразнила меня за мою сентиментальность. Но я все равно говорю:
– Каро не знает меня.
Кошмар из камеры вспыхивает в моей голове, фрагменты прошлого, засевшие где-то глубоко: магия крови, слабость и сила, Лиса и Змея…
– Что такое? – мягко спрашивает Лиам.
Я и не заметила, как замедлила шаг, поэтому снова ускоряюсь.
– Ко мне начинают возвращаться воспоминания. Других… жизней. – Я стараюсь казаться безразличной. Правда все еще выглядит неестественной, какой-то неправильной. – Откуда ты узнал, что я здесь?
– Нашел это на территории дворца. – Пока мы спешим по жутко тихим коридорам, он достает что-то из кармана плаща и передает мне. Мой журнал.
– Не стоило это носить с собой, – говорю я дрожащим голосом. – Кто-нибудь мог увидеть тебя с ним и понять, что ты мне помогаешь.
– Подумай, Джулс, – говорит Лиам, опуская журнал обратно в нагрудный карман куртки. Он замедляет шаг, открывая дверь справа от нас. Мы проскальзываем в еще один тихий коридор, вдоль которого на большом расстоянии друг от друга находятся двери. Жилые комнаты. В любой момент одна из этих дверей может распахнуться, и тогда мы пропали. Остается лишь молиться, что все гости празднуют внизу. – Есть еще