Тихоня. Джоанн Макгрегор
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тихоня - Джоанн Макгрегор страница 7
Он отмахнулся от моего совета, сделав изящный жест, и отхлебнул из бутылки. Через секунду он все выплюнул и закашлялся.
– Отвратительный вкус! Просто жесть. Это ты, что ли, его испортила?
– Да нет же, ты сам! Ты свалился в океан, и соленая вода… – начала я, но не было никакого смысла ему что-то объяснять.
Логан Раш, кумир подростков и необыкновенно талантливый исполнитель главной роли в популярнейших фильмах, был сильно и безнадежно пьян.
– Не могу пить эту дрянь. – Фыркнув с отвращением, Логан отпихнул от себя шампанское и затем посмотрел на меня с надеждой: – Слушай, а ты, случайно, не прихватила тоже с собой бутылку?
– Я нет, а вот на яхте выпивки полным-полно. Давай я отвезу тебя обратно?
– Нет. – Он скрестил руки на груди. – Я туда не хочу. И ты меня не заставишь.
– Но они же будут волноваться – они поднимут тревогу, поставят на уши НМСИ[1].
– Кто такая эта Эн-Эмси?
– Морская служба спасения. Давай вернемся назад, о’кей? – Я взялась за румпель.
– Нет. Я же только что смылся оттуда! Сказал им, что у меня мигрень и что мне нужно побыть в своей каюте. А там я оставил записку: «Решил отдохнуть, увидимся в Кейптауне!» Я поступил очень ответственно.
– Но…
– Если ты попытаешься вернуть меня к этим пираньям, я выброшусь в море!
– Ну, ведь мы же не можем провести здесь всю ночь.
– Почему нет? Это приятно – побыть с хорошенькой девушкой, – если ты не против, что я тебя так называю. Так уютно.
Логан Раш только что назвал меня хорошенькой. Я еле удержалась, чтобы не завизжать от радости, но кое-как заставила себя говорить деловым тоном:
– Уютно? Тут совсем не уютно. Здесь холодно, а мы мокрые. Мы не можем здесь оставаться.
И тут на меня снизошло вдохновение.
– Кстати, знаешь, где бы мы могли достать больше шампанского?
– Хорошую выпивку? Без соленой воды?
– Ага, очень хорошую выпивку – лучшую.
– Где?
– Там, – я указала на берег, где далекие огни симонстадского порта служили ярким маяком.
– Поплыли тогда!
– По рукам.
Нежно повернув румпель, я завела мотор и повела лодку обратно к тому месту, где оставила свою доску для серфинга. Я втянула ее на борт и бросила на задние скамейки резким движением.
– Просто пообещай мне одно: если меня арестуют за похищение, ты вытащишь меня из тюрьмы, – сказала я.
– Это не похищение, – сказал он обиженно. – Я никуда тебя не везу. Это ты ведешь лодку.
– Чертовски верно.
Я повернула лодку в сторону маленькой пристани и прибавила скорость. Два легких всплеска сообщили о том, что
1
НМСИ (англ