Отражение. Зеркало любви. Галина Гончарова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отражение. Зеркало любви - Галина Гончарова страница 7

Отражение. Зеркало любви - Галина Гончарова Колдовские миры

Скачать книгу

я готов жениться.

      – Как честная девушка не могу согласиться. Давайте сперва определимся с корнями, – парировала Матильда. – А то говорят, это больно. Кто-то и помирал в процессе отсечения.

      – Я давно знаю архона, – вступил Барист. – Думаю, если вы напишете ему свое прошение, я смогу вручить его в ближайшее время.

      Лоран тряхнул волосами.

      – Но…

      – Дядюшка, вы можете сомневаться в моей чести? – в голосе Матильды звучала самая искренняя обида.

      Лоран вспомнил таз, свинью, потом Винель…

      Сомневаться?

      Интересоваться, откуда опыт. И сколько там выживших покушавшихся, так вернее.

      – Господин Тальфер, вы у нас надолго?

      – Полчаса, может, чуть больше, – всем своим видом Барист говорил, что не успевший – опоздает. Лоран намек понял.

      – Что ж, не буду терять времени.

      Роскошный мужчина скрылся в одной из комнат.

      Малена и Барист переглянулись.

      Смеяться они не стали. И друзьями в мгновение ока не сделались, но доверять друг другу начали на чуточку больше. Общие враги – они сближают.

* * *

      Варсон Шефар бредил вот уже четвертый день. Иногда приходил в себя, но ненадолго, и опять впадал в забытье.

      Матильда тут сделать ничего не могла.

      Промыть рану – да.

      Разогнать горе-лекарей и оставить того, кто мог не угробить пациента, – да.

      Запретить кровопускания и вместо этого поить больного отварами жаропонижающих, крепким бульоном и красным вином – тоже да. А что еще-то можно сделать?

      А ничего.

      Молиться.

      Помогало плохо, и Матильда уже прицеливалась на изобретение ляписа. Хотя бы! Серебро, азотная кислота, и вот тебе водный раствор нитрата серебра. Хоть какая-то бактерицидная дрянь будет.

      При виде герцогессы лекарь, сидящий в кресле, встал, поклонился:

      – Ваша светлость.

      – Господин Луар. Как больной?

      – По моим представлениям, через день-другой надо ждать кризиса. Тело либо переборет заразу, либо… Боги милостивы. Но гниения я пока не вижу.

      Матильда вздохнула.

      – В себя он пока не приходил?

      – На пару минут. Требует некоего Риста.

      Барист Тальфер скрипнул зубами. В тишине комнаты скрежет прозвучал полноценной электропилой.

      – Давно он здесь?

      На эти вопросы Матильда ответить могла, и легко. «Отослала лекаря и принялась рассказывать. Катались, подобрали, рассказали, лечим. Да, и вас он не первый раз требует. Хорошо, что вы сами пришли».

      Барист задумался. И что теперь делать?

      Восьмилапый его знает, что делать! Разве что довериться герцогессе – и надеяться, что чутье не подведет? Хм, а у него есть выбор?

      Выбора не было.

      Совсем не было.

      Герцогесса уже многое знает. Может она быть в рядах заговорщиков?

Скачать книгу