Блудный сын. Дин Кунц

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Блудный сын - Дин Кунц страница 8

Блудный сын - Дин Кунц Франкенштейн

Скачать книгу

«старики» не могли его услышать, Харкер зыркнул на них, а Фрай помахал рукой.

      – Только их тут и не хватало, – прошипела Карсон.

      – Ты, как всегда, права, – согласился Майкл.

      Она не двинулась им навстречу, наоборот, подождала, пока они подойдут.

      И больше всего ей хотелось прострелить мерзавцам колени, чтобы в другой раз не топтались на месте преступления. Причем обойтись даже без предупредительного выстрела в воздух.

      И Харкер, и Фрай самодовольно улыбались, направляясь к ней.

      Неду Ломену, сержанту полиции, хватило ума избегать ее взгляда.

      Карсон удалось взять злость под контроль.

      – Это наше дело, так что не мешайте нам им заниматься.

      – Мы были неподалеку, – ответил Фрай. – Услышали об убийстве по полицейской волне.

      – И поспешили сюда, – предположила Карсон.

      Фрай, дородный мужчина с маслеными глазами, весь лоснился, словно фамилию получил не по родителям, а в честь предпочитаемого им метода приготовления пищи[6].

      – О’Коннор, – усмехнулся он, – из всех знакомых мне ирландцев только общение с тобой не доставляет удовольствия.

      В сложившейся ситуации, когда после одного странного убийства в течение нескольких недель произошло еще пять аналогичных, Карсон и ее напарник не могли оставаться единственными детективами, брошенными на это расследование.

      Однако первое убийство досталось им, и до создания особой группы, а она всегда создавалась, если количество жертв продолжало расти, расследование возглавляли именно они.

      Харкера отличала очень светлая кожа, которая по разным причинам легко становилась красной: от солнца, от зависти, от высказанных или воображаемых сомнений в его компетенции. Светлые волосы южное солнце практически выбелило, а с лица постоянно облазила кожа.

      Мягкая улыбка не могла скрыть жесткости характера, зеркалом которому служили глаза, синие, как пламя над газовой горелкой, и твердые, как драгоценные камни.

      – Нам пришлось действовать быстро, чтобы не упустить вещественные доказательства, – объяснил Харкер. – В этом климате тела разлагаются быстро.

      – Только не сгорите на работе, – бросил Майкл. – Если хотите снова набрать хорошую форму, чаще заглядывайте в спортзал и активнее занимайтесь на тренажерах.

      Карсон отвела Неда Ломена в сторону. Майкл присоединился к ним, когда она достала блокнот и сказала: «А теперь рассказывай, что произошло после того, как ты появился здесь».

      – Послушайте, детективы, я знаю, что расследование ведете вы. Сказал об этом Фраю и Харкеру, но они козырнули своим статусом.

      – Это не твоя вина, – заверила его Карсон. – Мне уже пора знать, что первыми к падали прилетают стервятники. Давай начнем.

      Он посмотрел на часы.

      – Звонок поступил в семь сорок две, то есть тридцать восемь минут назад. Джоггер

Скачать книгу


<p>6</p>

Fry (фрай) – жарить (англ.).