Энциклопедия хиромантии. Искусство толкования судьбы от древности до наших дней. Луис Хамон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Энциклопедия хиромантии. Искусство толкования судьбы от древности до наших дней - Луис Хамон страница 15
Индивиды с психическими руками отличаются мечтательным, идеалистическим характером. Они видят и ценят прекрасное в каждой вещи и в каждой форме; манеры их мягки, темперамент спокойный; они доверчивы и инстинктивно готовы поверить всякому, кто добр с ними. О практичности они не имеют ни малейшего представления, деловой или логический подход у них также отсутствует; они напрочь лишены понятия порядка, пунктуальности или дисциплины; они легко поддаются чужому влиянию и помимо своей воли всегда готовы совершить гуманный поступок. Цвет действует на их натуру самым непредсказуемым образом; любой звук музыки, любое проявление радости или эмоций, любое выражение печали окрашивается для них в самые неожиданные тона. Люди такого типа, сами того не осознавая, религиозны; они чувствуют свою правоту, но лишены сил для того, чтобы докапываться до истины. В религии на них большее впечатление производят служба, музыка и обряды, чем логика или истинность проповеди. Они устремлены внутрь себя и, по-видимому, замкнуты в своих духовных стремлениях; они испытывают благоговейный ужас перед таинством жизни, но не могут объяснить, почему это происходит. Их привлекают все внешние проявления магии и таинства; их легко обмануть, но они ожесточенно противятся этому. Эти индивидуумы обладают высокоразвитым чувством интуиции; из них получаются хорошие телепаты, медиумы, провидцы, поскольку они живут чувствами, эмоциями и впечатлениями в отличие от своих более приземленных братьев и сестер.
Рис. 6. Психическая рука
Как невозможна дружба между волком и овцой (по крайней мере, овце она не сулит ничего хорошего), так не увязывается данный тип рук с практичными людьми. В этом, как я установил, заключается самое большое их несчастье; люди, в массе своей, стараются смотреть на жизнь с практической точки зрения, шлифовать все на одном и том же оселке, истирать всех в одну и ту же мелкую пыль, которая во время дождя превращается в грязную лужу, в которой копошатся им подобные. С другой стороны, утонченные натуры – дети возвышенных представлений, витающие в облаках и обожествляющие видения; как можно ожидать от них, что они примут рутину и монотонность повседневной жизни?
И слава богу! Этих людей следует побуждать к их мечтаниям, к сотворению