Проблемы формирования лингвокультурной компетенции. Сборник научных статей. Выпуск 4. Алексей Иванович Дунев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проблемы формирования лингвокультурной компетенции. Сборник научных статей. Выпуск 4 - Алексей Иванович Дунев страница 4

Проблемы формирования лингвокультурной компетенции. Сборник научных статей. Выпуск 4 - Алексей Иванович Дунев

Скачать книгу

отношения вступают единицы, характеризующие противоречивое мироощущение самой героини, а также неоднозначное отношение к ней других персонажей, тем самым противопоставляющие ее «другой» части человечества.

      Литература

      Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. – М., 1966.

      Дудьев В. П. Психомоторика: Словарь-справочник. – М., 2008.

      Новиков Л. А. Русская антонимия и ее лексикографическое описание // Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка. – М., 1988.

      Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. – М., 2006. – 944 с.

      Рубина Д. Почерк Леонардо. – М., 2016.

      Федоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка. – М., 2008.

      Галустьян Л. С., Сергеева Е. В.

      Мотивированность употребления сниженной лексики в современном художественном тексте (на материале повести Владимира Сорокина «День опричника»)

      Основной функцией художественного дискурса является эмоциональное и эстетическое воздействие на читателя. Традиционный подход к анализу художественного текста предполагает изучение лексических единиц, грамматических категорий и стилистических средств, употребляемых в нем. К их числу относятся и пейоративы. В произведениях художественной литературы авторы употребляют стилистически сниженную (пейоративную) лексику с целью показать читателю картину мира героев и определенную социальную среду, а также создать особую экспрессивность. Под пейоративами понимаются слова или словосочетания, выражающие негативную оценку чего-либо или кого-либо, неодобрение, порицание, иронию или презрение.

      В повести В. Сорокина «День опричника» рассказчик употребляет большое количество стилистически сниженных лексических единиц.

      Теперь пора точку ставить. Поднимаю дубину:

      – На колени, сиволапые! <…> Падает челядь на колени.

      В данном контексте автор употребляет устаревшее отрицательное оценочное прилагательное «сиволапый». Сиволапый, -ая, -ое. 1. Устар. Неуклюжий, неловкий. 2. Пренебр. Грубый, плохо воспитанный; свойственное неотесанному, плохо воспитанному человеку.

      Сиволапый за морду резаную схватился, сквозь пальцы – кровушка пробрызгивает. <…> Выкатываются китайцы с мордами перекошенными.

      В этом примере существительное «морда» намеренно используется автором с целью охарактеризовать внешний облик одного из слуг в первом случае и китайцев во втором, причем в сочетании с оценочным прилагательным «перекошенный». Ср.: Морда, -ы; ж. 2. Грубо. = Лицо (1 зн.). 3. Бранно. О ком-либо, вызвавшем неудовольствие, раздражение, гнев [Кузнецов 2008].

      Аналогичные номинации лица употребляет автор и в других фрагментах текста.

      Федька стоит с подносом. Рожа его, как всегда

Скачать книгу