Ты взойдешь, моя заря!. Алексей Новиков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ты взойдешь, моя заря! - Алексей Новиков страница 40

Ты взойдешь, моя заря! - Алексей Новиков

Скачать книгу

граф Сиверс был попрежнему расположен к способному чиновнику и аккуратно оповещал его о своих музыкальных собраниях. Если же Глинка манкировал, Егор Карлович недоуменно вскидывал близорукие глаза: кто мог отвлечь молодого человека от Моцарта? Граф размышлял об этом и на службе и дома.

      Именно в такую минуту к его сиятельству зашел Шарль Майер, только что кончивший урок с юной графиней Долли. Егор Карлович взял музыкального учителя под руку и молча прошелся с ним по кабинету.

      – Не находите ли вы, сударь, – начал граф, – что весьма старательный чиновник, которого вы столь удачно рекомендовали моему вниманию, не оправдывает возложенных на него надежд?

      Шарль Майер не сразу уразумел, о ком идет речь, но, поняв, что граф говорит о Глинке, ответил:

      – Могу вас уверить, ваше сиятельство, что этот молодой человек превзойдет все наши ожидания. Я не знаю, вправе ли я открыть доверенный мне секрет… – Но тут почтенный маэстро решился. – Я слышал удивительные арии и монументальные хоры, – говорил он, расхаживая с Егором Карловичем по кабинету. – Они способны потрясти душу и украсить лучшую из опер. Притом молодой человек образовал из сборных музыкантов первоклассный оркестр, и даже наемные певчие поют у него, как ангелы. Не могу понять, когда и где преуспел этот удивительный артист?

      – Но проявляет ли он должную приверженность к классической форме? – с тревогой спросил граф.

      – В том-то и дело, – маэстро развел руками, – что его последние сочинения не следуют каким-либо образцам.

      – А вы еще протежировали ему! – голос графа Сиверса был полон укоризны.

      Однако Шарль Майер не принял упрека.

      – Этому таланту не нужна протекция, ваше сиятельство. Он идет своим путем, не спрашивая дороги. Но я до сих пор не понимаю: куда он идет?

      Старый музыкант высказался вполне искренне. Побывав на Торговой улице и прослушав все, что там исполнялось певчими и оркестром, он понял, что никогда не знал своего бывшего ученика.

      – Я очень люблю все русское: и щи и гречневую кашу, – шутил с Глинкой почтенный маэстро, – и я склоняю мою голову перед русским самоваром. Но, – учитель предостерегающе поднял палец, – для музыкантов всех наций есть одна дорога.

      – И на ней одна немецкая колея?

      Шарль Майер снял очки и, протирая стекла, посмотрел на молодого друга подслеповатыми глазами.

      – Немцам выпала честь разработать и утвердить великие законы симфонизма. В симфонизме – будущее музыки. Утешимся тем, что в разработке этой плодоносной почвы участвовали все народы.

      – Дорогой учитель! Самые просвещенные музыканты Запада не знают искусства русского народа.

      – Так догоняйте, совершенствуйтесь и совершенствуйте созданное. Но как это говорят по-русски? Куда не ездят со своим самоваром?

      – В Тулу, маэстро.

      – Да, в Тулу… Однако и в музыку тоже, – убежденно заключил Шарль

Скачать книгу