Вечеринка в Хэллоуин. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вечеринка в Хэллоуин - Агата Кристи страница 8
Пуаро посмотрел на нее. Затем протянул руку и налил в маленький стакан коньяку.
– Выпейте, – сказал он. – Это вам поможет.
Глава 4
Миссис Оливер поставила стакан и вытерла губы.
– Вы были правы, – произнесла она. – Это помогло. Я чуть не впала в истерику.
– Вы пережили сильное потрясение, я вижу. Когда это случилось?
– Вчера вечером… Неужели это было вчера вечером? Да, да, конечно.
– И вы обратились ко мне? – Это был не вопрос, а скорее просьба сообщить больше информации, ибо пока что у Пуаро ее было крайне мало. – Вы приехали ко мне… почему?
– Я подумала, что вы можете помочь, – ответила миссис Оливер. – Видите ли… все не так просто.
– Может, просто, а может, и нет, – сказал Пуаро. – Это как посмотреть. Вы должны рассказать мне больше. Полиция, я полагаю, уже в курсе? Не сомневаюсь, что вы вызвали врача. Что он сказал?
– Будет вскрытие, – ответила миссис Оливер.
– Естественно.
– Завтра или послезавтра.
– Эта девочка, Джойс… Сколько ей было лет?
– Точно не знаю. Думаю, двенадцать или тринадцать.
– Маленькая для своего возраста?
– Нет, нет, я бы сказала, вполне оформившаяся. Пожалуй, даже крупная, – ответила миссис Оливер.
– Вполне оформившаяся? Вы хотите сказать, сексуально привлекательная?
– Да, именно это я имела в виду. Но вряд ли это было преступление такого рода… В таком случае все было бы гораздо проще, не так ли?
– О преступлениях такого рода каждый день пишут в газетах, – возразил Пуаро. – Напали на девочку, школьница подверглась насилию… да, об этом каждый день пишут. Ваш случай имел место в частном доме, что придает ему особый характер, хотя, возможно, ничего особенного в этом нет. Тем не менее я склонен думать, что вы рассказали мне далеко не все.
– Да, пожалуй, не все, – призналась миссис Оливер. – Я умолчала про причину, вынудившую меня обратиться к вам.
– Вы знали эту Джойс, вы хорошо ее знали?
– Я не знала ее совсем. Давайте я лучше объясню вам, как я попала туда.
– Куда?
– В место под названием Вудли-Коммон.
– Вудли-Коммон, – задумчиво повторил Эркюль Пуаро. – Это там, где недавно… – Он не договорил.
– Это недалеко от Лондона. Милях в тридцати-сорока. Недалеко от Медчестера. Там есть несколько красивых старых домов, зато построено немало новых зданий. Жилых домов. Рядом хорошая школа. Люди ездят на работу в Лондон или в Медчестер. Совершенно ординарное место, где живут люди, так сказать, среднего достатка.
– Вудли-Коммон, –