Убийство в доме викария. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Убийство в доме викария - Агата Кристи страница 5
Три дамы заговорили одновременно, высказывая разрозненные замечания насчет пикника мальчиков из хора, прискорбного инцидента на прошлом собрании матерей и сквозняков в церкви. Мисс Марпл подмигнула Гризельде.
– Вам не кажется, – сказала моя жена, – что мисс Крам просто рада иметь интересную работу? И что она воспринимает доктора Стоуна лишь как своего работодателя?
Наступила тишина. Очевидно, что ни одна из четырех дам не была с этим согласна. Молчание нарушила мисс Марпл.
– Моя дорогая, – сказала она, хлопая Гризельду по руке, – вы очень молоды. А у молодых помыслы всегда невинны.
Гризельда с негодованием заявила, что помыслы у нее отнюдь не невинны.
– Конечно, – сказала мисс Марпл, не обращая внимания на это возражение, – вы думаете обо всех только хорошо.
– Вы действительно считаете, что она хочет выйти за лысого и скучного?
– Как я понимаю, он вполне обеспечен, – ответила мисс Марпл. – Хотя, надо признать, характер у него довольно взрывной. На днях у них с полковником была серьезная ссора.
Все с любопытством подались вперед.
– Полковник Протеро обвинил его в невежестве.
– Как это в духе полковника, и как это абсурдно, – сказала миссис Прайс-Ридли.
– То, что это в духе полковника, я согласна, но не вижу ничего абсурдного, – сказала мисс Марпл. – Вспомните ту женщину, которая приехала сюда и заявила, что она представляет благотворительную организацию, а потом, собрав пожертвования, исчезла, и о ней больше никто не слышал. Оказалось, что она не имеет никакого отношения к той организации. Люди доверчивы и склонны оценивать других людей по своим меркам.
Мне и в голову не пришло бы назвать мисс Марпл доверчивой.
– Скандал случился из-за молодого художника, мистера Реддинга, не так ли? – спросила мисс Уэзерби.
Мисс Марпл кивнула.
– Полковник Протеро отказал ему от дома. Как выясняется, он писал Леттис в купальном костюме.
– Я всегда думала, что между ними что-то есть, – сказала миссис Прайс-Ридли. – Этот молодой человек постоянно болтается по округе без дела. Жаль, что у девочки нет матери. А мачеха – это совсем другое.
– Осмелюсь заметить, что миссис Протеро старается изо всех сил, – сказала мисс Хартнелл.
– Юные барышни такие коварные, – с сожалением произнесла миссис Прайс-Ридли.
– Самый настоящий роман, да? – воскликнула мягкосердечная мисс Уэзерби. – Он очень привлекательный молодой человек.
– Но распущенный, – сказала мисс Хартнелл. – Иначе и быть не может. Художник! Париж! Модели! Обнаженная натура!
– Писать ее в купальном костюме, – проговорила миссис Прайс-Ридли. – Крайне нескромно.
– Он и меня пишет, – сказала Гризельда.
– Но не в купальном же костюме, дорогая, – сказала мисс Марпл.
– Может,