В погоне за праздником. Майкл Задурьян

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В погоне за праздником - Майкл Задурьян страница 18

В погоне за праздником - Майкл Задурьян

Скачать книгу

место, упомянутое в моих картах и путеводителях, – старый мост, именуемый “Радужной аркой”. Раньше в Канзасе их было три – длинных изящных моста в форме радуги, наследие 1920-х годов, но два уже снесли, остался один-единственный. Я указываю Джону направление, и почти сразу же мы видим прелестный маленький мост над узким ручьем. На конце радуги кто-то изобразил маркером знак “Шоссе 66”. На мили вокруг никого не видать, так что я прошу Джона затормозить посреди моста.

      – Что? – переспрашивает Джон, неуверенный, правильно ли меня понял.

      – Останови здесь трейлер, Джон.

      Джон притормаживает. Я открываю дверь и выхожу. Выхожу, чтобы постоять на крошечном мосту, соединяющем два берега ручья Браш.

      – Что ты затеяла, бога ради? – сердится Джон.

      Сама не знаю, просто хочу постоять на этом месте одну минуточку. На старых снимках другие два моста выглядели куда крупнее и даже красивее. Их снесли – кому-то втемяшилось, будто пора тут строить что-то новое и никакущее. Почему все время уничтожают все, что не вписывается? Никак люди не осмыслят: неспособность вписаться и есть то главное, за что стоит любить кого-то или что-то.

      Я чувствую себя дома здесь, между двух берегов. Ведь так я и живу теперь – между здесь и там, тьмой и светом, тяжестью и невесомостью. Я перегибаюсь через перила моста, пытаясь заглянуть в пучину вод, но там темно и мутно.

      – Элла!

      – Одну минутку!

      Смотрю ниже по течению ручья и вижу что-то у берега. Какое-то животное – кошка, ондатра или бобр, шерсть такая черная, глянцевая. Кто бы это ни был, оно давно уже сдохло. Не знаю, может быть, именно из-за этого мне захотелось вдруг остановиться и посмотреть. Но если так, то напрасно я это сделала. Зрелище смерти мне сейчас вовсе ни к чему. При виде дохлятины я второпях лезу обратно в трейлер, хватаясь за все ручки, что Джон приделал за годы поездок, и куда быстрее забираюсь на сиденье, чем обычно у меня получается по нынешним временам

      – Поехали нафиг отсюда, Джон.

      Мы минуем Бакстер-Спрингс и вскоре видим знак, приветствующий нас в Оклахоме.

      – Быстро управились, – говорит Джон.

      Да уж, с Канзасом мы разделались вмиг, даже Джон отметил.

      – Верно. Сегодня мы молодцы, – улыбаюсь я ему, и Джон улыбается в ответ.

      С утра он вел себя лучше некуда, поэтому следующие его слова застигают меня врасплох.

      – Элла, где мой пистолет?

      6

      Оклахома

      Я не нахожу что ответить. Пистолет его тут, в трейлере, но я знаю, что Джон понятия не имеет, где он лежит. Уж об этом-то я позаботилась. Вообще-то это наш пистолет, и мы всегда брали его в дорогу, особенно в последние двадцать лет. Перевозить оружие из штата в штат категорически запрещено законом, но не можем же мы оставаться беззащитными.

      Видимо, пора пояснить: время

Скачать книгу