В погоне за праздником. Майкл Задурьян

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В погоне за праздником - Майкл Задурьян страница 6

В погоне за праздником - Майкл Задурьян

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Куда вы едете?

      К чему, спрашивается, этот допрос? Возможно, и отвечать не стоило, но я все же говорю:

      – Мы хотим попасть в Диснейленд.

      – В Диснейленд? В Калифорнии? Ты издеваешься?

      Похоже, моя дочь не утратила склонность обращать все в трагедию, которая была ей присуща в сопливом отрочестве.

      – Нет, это вполне серьезно.

      Пора класть трубку, думаю я. Почем знать? Может, полиция уже пытается проследить звонок, как в телесериалах.

      – Господи, ушам своим не верю! Ты хотя бы взяла с собой мобильный, который мы вам купили?

      – Не очень-то мне по душе эта штуковина, милая. Но на всякий случай я его взяла.

      – Включи его, пожалуйста, – настойчиво просит она. – Чтобы я могла связаться с тобой.

      – Нет, дорогая, не стоит. И не переживай так. Все будет хорошо – и с папой, и со мной. Это просто наш маленький отпуск.

      – Мам…

      – Лапонька, я тебя люблю.

      Пора заканчивать разговор, и я его заканчиваю. Синди переживет это, и пусть не рассчитывает, что я включу мобильный телефон. У меня и так рак во всех местах, благодарю покорно, с меня достаточно. Возвращаюсь к столу. Мы с Джоном съедаем по бургеру “Шоссе 66”, “Шоколадный Элвис” тоже оказывается неплох.

      Мы едем дальше, и вскоре на меня грубо, врасплох, наваливается усталость. Хочу сказать Джону, что пора искать ночевку, но мы всего четыре часа в пути. Я стараюсь собраться с силами. После телефонного разговора с Синди я бы предпочла подальше отъехать от дома. Накануне я страшилась покидать дом – по вполне очевидным причинам, – но теперь, когда мы все-таки удрали, спешу удрать по-настоящему.

      Джон поворачивается ко мне, глядит озабоченно:

      – С тобой все в порядке?

      – Да, все в порядке, Джон.

      Один из тех моментов, когда он соображает, что я – близкий ему человек, но кто именно, толком не уверен.

      – Джон, ты знаешь, кто я?

      – Разумеется, знаю.

      – Так кто же я?

      – Ох, да ладно тебе.

      Я кладу руку ему на локоть:

      – Джон. Скажи мне, кто я.

      Он таращится на дорогу, вид недовольный, встревоженный.

      – Ты – моя жена.

      – Очень хорошо. И как меня зовут?

      – Господи боже! – Но он усиленно думает и наконец отвечает: – Элла, вот как.

      – Правильно.

      Он улыбается мне. Я перемещаю руку на его колено, слегка сжимаю.

      – На дорогу смотри, – велю я.

      Как много Джон помнит и что забыл, я в точности сказать не могу. Он почти всегда узнает меня, однако мы столько прожили вместе, что даже если его память постепенно отступает в прошлое, упуская настоящее, я и там тоже остаюсь с ним. Но вот вопрос: заблуждаются ли и глаза вместе с разумом? То есть если у Джона сейчас, например, 1973 год, выгляжу ли я так, как тогда? А если нет (это уж точно, выгляжу я совсем не так), откуда же он знает, что это я? Где тут логика?

Скачать книгу