Репортаж из петли (сборник). Сборник
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Репортаж из петли (сборник) - Сборник страница 12
– Закройте дверь.
– Непременно, – ответил Шастек и сделал это.
Он сел напротив Филипа. Их разделял лишь стол. Филип тревожно вздохнул.
– Вы назвали моему секретарю имя Флоры Арнольд.
Шастек кивнул, опустив голову ровно на три четверти дюйма.
– Да, совершенно верно, – произнес он и вытащил золотой портсигар.
Он извлек сигарету, прикурил ее и, убрав портсигар в карман, продолжил:
– Я готов извиниться за неловкое положение, в которое поставил вас. Но это единственный способ попасть к вам на прием, не разглашая истинных мотивов.
– Я не хотел бы впутывать имя Флоры… имя мисс Арнольд…
Филип почувствовал, что затянул фразу, и сменил тему.
– Ваши истинные мотивы? – вдруг спросил он другим тоном. – Шантаж, я полагаю?
Он покачал головой.
– Вам не повезло, мистер Шабек. Или как там вас? Я не выложу ни цента.
– Шастек, – поправил его собеседник. – И у меня нет желания шантажировать вас. Наоборот, я хотел бы дать вам совет.
Филип кивнул.
– Ну, конечно, конечно, – со злостью произнес он. – Вы узнали о Флоре и думаете, что я буду заинтересован в сохранении тайны. Но знайте…
– Не могли бы вы на минуту забыть о мисс Арнольд? – тихо спросил Шастек. – Я использовал ее имя, чтобы увидеться с вами. Я не знаю эту женщину, я никогда не встречался с ней и не собираюсь встречаться. Мое дело почти не связано с ней. Я здесь для того, чтобы предложить вам свои услуги.
Филип на секунду закрыл глаза. Когда он открыл их, в его взгляде чувствовалось легкое непонимание.
– Значит, вы ее не знаете? – с удивлением спросил он. – Тогда откуда вам известно ее имя?
– Потому что я знаю вас, – мягко ответил мистер Шастек.
Он затушил сигарету в пепельнице и продолжил:
– Конечно, не лично. Но я осведомлен о ваших проблемах с… хм… женой. Я знаю о вашем тайном желании.
Он слегка улыбнулся.
– И я здесь, чтобы предложить вам решение этой проблемы.
– Отношения с женой касаются только меня, – жестко ответил Филип – То же самое могу сказать о и Фло… мисс Арнольд. Я не понимаю, по какому праву вы лезете в мои дела…
– По какому праву? Вы сами побуждаете меня к этому.
Он поднял руку, на секунду опередив возражения Филипа.
– Я должен был как-то завоевать ваше доверие, мистер Девизе, и поверьте, я заинтересован в том, чтобы оказать вам помощь. У меня есть решение вашей… хм… проблемы.
Филип поморщился. Несмотря на свои принципы, он начал верить этому человеку.
– Здесь не может быть никакого решения.
– Одно имеется, – тихо возразил Шастек.
Филип устало моргнул. Молчание затягивалось.
– Мистер