Рождество Эркюля Пуаро. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рождество Эркюля Пуаро - Агата Кристи страница 3

Рождество Эркюля Пуаро - Агата Кристи Эркюль Пуаро

Скачать книгу

б кто-то ненавидел меня, а я в ответ ненавидела его… Я бы перерезала ему горло… вот так.

      Она выразительно чиркнула себя ребром ладони по горлу. Движение было быстрым и жестоким, и Стивен Фарр на мгновение оторопел.

      – Да вы кровожадная молодая особа! – сказал он.

      – А что бы вы сделали со своим врагом? – неожиданно спросила она.

      Стивен вздрогнул, посмотрел на нее и рассмеялся.

      – Наверное… – задумался он. – Если честно, не знаю.

      – Неправда, наверняка знаете, – неодобрительно произнесла Пилар.

      Мужчина перестал смеяться, вздохнул и, понизив голос, сказал:

      – Ну хорошо, допустим, что знаю… А что заставило вас приехать в Англию? – спросил он, резко меняя тему разговора.

      – Еду проведать родственников… моих английских родственников, – уклончиво ответила Пилар.

      – Понятно.

      Откинувшись на спинку сиденья, Стивен продолжил рассматривать ее, пытаясь представить эту девушку среди британской семьи в дни Рождества.

      Интересно, как выглядят ее английские родственники? И как они воспримут чужестранку из Испании?..

      – Наверное, в Южной Африке хорошо? – внезапно спросила Пилар.

      Стивен принялся рассказывать ей о своей родине. Она слушала его с интересом ребенка, которому рассказывают сказку. Ее наивные, но точные вопросы доставили ему немалое удовольствие. Отвечая на них, Стивен нарочно все слегка приукрашивал, как будто рассказывал сказку.

      Конец их разговору положило возвращение пассажиров, у которых были билеты в это купе. Стивен встал, улыбнулся Пилар и вышел в коридор.

      Отступив на минуту в сторону, чтобы пропустить в купе пожилую женщину, он посмотрел на диковинный соломенный чемодан Пилар – вернее, на ярлык на нем – и с интересом прочитал ее имя: «Мисс Пилар Эстравадос». Затем его взгляд упал на бирку с адресом. Стивен не поверил собственным глазам: Горстон-Холл, Лонгдейл, Эддлсфилд.

      Он повернулся и посмотрел на девушку уже совсем иначе – озадаченно, с легкой злостью и подозрением. Затем вышел в коридор, закурил и нахмурился…

      Глава 3

      В Горстон-холле, в просторной гостиной в золотисто-голубых тонах, Альфред Ли и его жена Лидия обсуждали планы на Рождество. Альфред был мужчиной средних лет, плотного телосложения, с нежным лицом и добрыми карими глазами. Говорил он ровным тоном, четко выговаривая все слова. Голова его была втянута в плечи, а сам Альфред производил впечатление вялого, безвольного человека. Лидия, напротив, была решительна, энергична и напоминала поджарую борзую. Она была худа, однако все ее движения – стремительны и грациозны. Лицо, с его резкими чертами, не отличалось красотой, однако в нем чувствовалась порода. А вот голос у нее был на удивление приятный.

      – Отец настаивает! – произнес Альфред. – С этим ничего не поделаешь.

      Лидия сдержала желание отмахнуться от его довода.

      – Неужели обязательно всегда уступать ему? – спросила она.

      – Он очень

Скачать книгу