Рождество Эркюля Пуаро. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Рождество Эркюля Пуаро - Агата Кристи страница 5
– Я сейчас поднимусь наверх к нему… – быстро сказала Лидия.
Хорбери сделал крошечный шаг, по сути, лишь подобие движения, но и его было достаточно, чтобы остановить Лидию.
– Простите, мадам, но мистер Ли сейчас спит – обычный послеполуденный сон. Он специально просил не беспокоить его.
– Понятно, – произнес Альфред. – Разумеется, его нельзя беспокоить.
– Благодарю вас, сэр, – сказал Хорбери и удалился.
– Какой отвратительный тип! – в сердцах воскликнула Лидия. – Вечно расхаживает по дому, словно кот… Никогда не услышишь, как он появляется за спиной.
– Я тоже его не люблю. Однако он прекрасно делает свое дело. Нелегко найти мужчину на роль сиделки. К тому же отец любит его, и это самое главное.
– Верно, это самое главное. Кстати, Альфред, что это за молодая леди? Какая молодая леди?
Ее супруг покачал головой.
– Представления не имею. Не знаю даже, кто это может быть.
Они недоуменно посмотрели друг на друга.
– Знаешь, о чем я сейчас подумала, Альфред? – спросила Лидия, скривив губы.
– О чем?
– Мне кажется, твоему отцу в последнее время стало скучно. И он решил в это Рождество устроить себе некое развлечение
– Пригласив двух незнакомых людей?
– Я, конечно, не знаю подробностей, но могу представить себе… что он решил позабавиться над нами.
– Надеюсь, это доставит ему удовольствие, – мрачно произнес Альфред. – Бедняга, ему можно только посочувствовать. Инвалид с больными ногами… и это после той жизни, полной приключений, которая у него была.
– После той жизни… полной приключений, которая у него была, – задумчиво повторила Лидия.
Пауза, которую она сделала перед прилагательным, содержала некий намек. Альфред его уловил. Потому что тотчас покраснел и весь поник.
– Ума не приложу, как у него мог родиться такой сын, как ты! – внезапно сорвалась на крик Лидия. – Вы с ним не похожи, как небо и земля! При этом ты восхищаешься им, ты его обожаешь!
– Тебе не кажется, что ты заходишь слишком далеко, Лидия? – спросил Альфред с ноткой раздражения. – Нет ничего странного в том, что сын любит своего отца. Наоборот, было бы неестественно, будь оно иначе.
– В таком случае, – заявила Лидия, – большинство членов твоей семьи – неестественные. И не спорь со мной! И не обижайся. Знаю, я задела твои чувства. Поверь мне, Альфред, я этого не хотела. Я искренне восхищена твоей… твоей… преданностью. Верность – крайне редкая вещь в наши дни. Скажем лучше, я ревную, ладно? Считается, что женщины ревнуют мужей к свекровям. Почему бы мне не ревновать к свекру?
Альфред нежно обнял ее.
– Твой язык, Лидия, опережает твои мысли. У тебя нет никаких оснований для ревности.
Она ответила ему нежным, покаянным поцелуем в мочку уха.
– Я знаю. И все равно, Альфред, вряд ли я стала