Из варяг в греки. Исторический роман. Александр Гусаров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Из варяг в греки. Исторический роман - Александр Гусаров страница 7

Из варяг в греки. Исторический роман - Александр Гусаров

Скачать книгу

и на вид располагавшего к себе мужчину. – Его мать – жонка воеводы князя Годослова, она из наших из словен, а Ефанда дщерь урманки11 – молодой жонки гэтага воеводы. Посля гибели Годослава мы долго скитались в поисках пристанища. Много загинуло наших воев. Градом Рериком12 овладели даны и мы сколь могли, мстили обидчикам, покуда не получили весть от тебя. Укрывались на острове Руяне13. Зараз мы в твоей влади. – Она покорно склонила голову.

      Широкоплечий мужчина поймал на себе внимательный взгляд княгини и слегка приподнялся над столом.

      – Меня кличут Олег. Гэта Аскольд, – сказал он, кивнув в сторону воинственного вида чернобородого мужчину с хмурым взглядом из-под тёмных бровей.

      – Hei, mor!14, – я есмь, Аскольд, – подтвердил тот, привставая со своего места.

      – Он срамно глаголит по-русски, – взглянув на Умилу, сказала пожилая женщина.

      – Он должен проведать наш язык, – уверенно ответила та.

      – Гэта чаровница пущай власы-то подберёт. Чай замужняя, – произнесла Ждана недовольно покосившись в сторону Ефанды.

      – Она усё исполнит, матушка, – ответила Умила.

      – На што же вы жили? – спросила женщина, вновь обращаясь к дочери

      – Мы жили в битвах, – вмешался в разговор Олег.

      – С нами ишо много людей. Вышли мы перед Радоницей15, и пришли на ладьях морем. Коней купили в Пробрани на пути к Ладоге, иде остальные вои нас дожидаются, – ответила после него Умила.

      – Не солодки вам пришлось.

      Умила, соглашаясь, кивнула.

      – Главное, што до часу подоспели, – как бы успокаивая ее, сказала княгиня, – и добре што верхами догадалися – по воде-то догляд. Тута ужо не одну неделю Вече16 идёт, усе перебрехались, никого в князья выбрать не могут. В Изборске ишо сын Гостомысла правит – Вадим Храбрый сын от Любицы. – Она взглянула на напрягшееся лицо Рюрика и добавила: – Его они не приглашают. Но он и молодший. Старшие дядья твои усе четверо головы сложили, и сынами обзавестись не успели. – Княгиня притворно поднесла платочек к глазам. – Так што право на престол токмо у тебя. Они, мужичьё, усе спорят, хотят, как встарь выбирать князей из кого не попади. Я одного волхва, служившего не раз Гостомыслу и желание его последнее ведавшего, подговорила, штоб он слух пустил, будто Гостомыслу сон вещий привиделси. А в нём внуче моему править должно. Посля от волхва гэтага избавиться надоть, а то боюся, язык за зубами не удержить. Посадник за нас, купцы с боярами. Чево им мужичье-то в князьях терпеть. О – так што не успели они. Буде мной внуче на престоле. – Она взглядом любящей бабушки посмотрела на Рюрика, а тот в ответ благодарно склонил голову.

      – Ja, ja17, – радостно проговорил Аскольд.

      Мать Умилы взглянула на чернобородого воина:

      – Пущай учиться глаголить по-нашему, а коли не може,

Скачать книгу


<p>11</p>

Норвежки (русск.).

<p>12</p>

Город на южном побережье Балтийского моря.

<p>13</p>

Остров в Балтийском море о. Рюген. Крупнейший остров в Германии.

<p>14</p>

Здравствуй, мать (норв.).

<p>15</p>

День поминовения предков

<p>16</p>

Ве́че (от славянского вѣтъ – совет)

<p>17</p>

Да, да (норв.).