Любовные ошибки леди Валери. Блайт Гиффорд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовные ошибки леди Валери - Блайт Гиффорд страница 4
Леди Валери не поспешила взять шарф; наоборот, она попятилась, как будто у полоски шелка были зубы и ткань могла укусить.
Гил взмахнул вытянутой рукой, желая поскорее освободиться от шарфа.
– Неужели вы не хотите снова получить его?
– Снова? – еле слышно прошептала она, потом подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза. – Этот шарф не мой и никогда не был моим.
Глава 2
Валери закрыла глаза, чтобы не видеть грязной, мятой полоски шелка. Вот лишнее доказательство того, как мало она значила для мужа.
Сэр Ральф Скаргилл уплыл на войну прошлой весной. Пришла и ушла еще одна весна. Она не скучала по нему. Хотя она знала, что война идет плохо, никто не потрудился поделиться подробностями с женой рыцаря, а сам Скаргилл был не из любителей слать письма.
Несколько месяцев назад герцог вернулся с войны, а ее муж – нет. Только тогда ей все стало известно… Точнее, ей так казалось.
Потому что сейчас перед ней стоит мрачный человек по прозвищу Волк и протягивает ей шелковый шарф, который относительно недавно обнимал шею какой-то незнакомой женщины – она, несомненно, спала с ее мужем.
Приходилось ли ей тоже прятать синяки?
Даже если да, должно быть, он любил ту женщину, раз взял в бой вещь, которая напоминала о ней. У Валери он никогда не просил подарка на память.
А она и не предлагала.
Но стоящий перед ней мужчина, закаленный воин, прищурился, услышав правду.
– А я думал…
Ее кольнуло сожаление. Бедняга! Он лишь хотел утешить горюющую вдову, не зная, что она вовсе не горевала.
Сэр Гил сдвинул брови, однако в его взгляде мелькнуло сочувствие. Придворные косились на них; кое-кто останавливался рядом.
Валери отвернулась; до ее слуха донеслись обрывки разговоров. И без того плохо, что она заметила, как он потрясен. Ей не хочется видеть его жалость… как и чью бы то ни было.
– Подождите! – хрипло прошептал он, хватая ее за руку; его пальцы оказались жесткими, горячими.
– В чем дело? – Она нехотя повернулась к нему. Брошенная полоска шелка лежала у его ног. Валери с трудом удержалась от того, чтобы не наступить на нее.
– Мне жаль, – сказал он.
Наверное, он жалеет ее. Ему жаль, что он смутил бедную обиженную вдову.
Она улыбнулась, чтобы успокоить его. Мужчине нельзя чувствовать себя смущенным.
– Привычки моего мужа трудно назвать необычными. – Конечно, о таком не принято говорить. – А вы ни в чем не виноваты.
– Виноват – что привез вам эту вещь… Я пришел к скоропалительному выводу и поспешил к вам. Таких ошибок командир совершать не должен.
Она накрыла его руку своей, собираясь снять ее со своего плеча. Тепло его кожи было приятным.
У мужа руки были холодными. Всегда холодными…
Она