Дневник. 1917–1923. Константин Сомов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дневник. 1917–1923 - Константин Сомов страница 42

Дневник. 1917–1923 - Константин Сомов

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      234

      Прописей (англ.). Речь идет о тетрадях Уолпола, использовавшихся им в то время обучения русскому языку под руководством Сомова. Сомову же, в условиях дефицита бумаги, эти тетради были нужны для ведения дневника: таковы тетради с записями от 19 декабря – 28 июля 1919 г. (ОР ГРМ. Ф. 133. Ед. хр. 122), 29 июля 1919 – 3 июня 1920 г. (ОР ГРМ. Ф. 133. Ед. хр. 123) и 4 июня 1920 – 19 ноября 1920 г. (ОР ГРМ. Ф. 133. Ед. хр. 125).

      235

      Искаж. от англ. selfish – эгоистичный.

      236

      Михайлов Евгений Сергеевич (1897–1975) – кинооператор; сын А.А. и С.Д. Михайловых, племянник К.А. Сомова.

      237

      Михайлова Анна Андреевна (1873–1945) – сестра К.А. Сомова, художник прикладного искусства; жена С.Д. Михайлова, мать Е.С. и Д.С. Михайловых. Она вместе с семьей жила в том же доме (Екатерингофский проспект, 97) в квартире выше этажом – полученный в наследство от родителей, весь этот дом принадлежал ей и ее брату.

      238

      Баронами Сомов называл баронессу Елизавету Михайловну Стуарт (?–1918) и ее мужа, барона Георгия Александровича Стуарта. Последний был членом совета Крестьянского поземельного банка (Весь Петроград 1917. С. 660). По воспоминаниям А.Е. Михайловой, в 1935 г., в рамках «кировского потока», был выслан в Астрахань или Уфу, где и умер.

      239

      Лукьянов Мефодий Георгиевич (1892–1932) – любовник К.А. Сомова, его модель. Грезин. С. 229. НМ. Т. 4. С. 238.

      240

      Меня ранит не физическое, а духовное (искаж. англ.).

      241

      Ответственность (англ.).

      242

      Вся ночь (англ.). То есть согласился остаться на всю ночь.

      243

      Речь идет о сестрах Венгеровых. Зинаида Афанасьевна Венгерова (1867–1941) – критик, историк литературы, переводчик; сестра И.А. Венгеровой, третья жена Н.М. Минского.

      Училась на Бестужевских женских курсах. В 1887–1891 г. слушала курс лекций в Сорбонне и английских университетах по истории французской и английской литературы. Сотрудничала в журнале «Mercure de France», была ответственной за хронику литературной жизни в России. Вела отдел иностранной литературы в петербургском журнале «Вестник Европы». Перевела более 200 произведений, в том числе Г. Уэллса, Б. Шоу, А. Франса, М. Метерлинка и др. В 1921 г. эмигрировала в Берлин. Сотрудничала в издательстве «Скифы». Входила в состав совета «Дома искусств» в Берлине. С 1923 г. жила в Англии, затем в Париже. С 1937 г. жила в США. НМ. Т. 1. С. 532. Ее сестра Изабелла Афанасьевна Венгерова (1877–1956) – пианистка. Окончила Венскую консерваторию. Преподавала в Санкт-Петербургской консерватории. В 1921 г. эмигрировала, жила в Берлине, затем в Париже. В 1923 г. переехала в США. Преподавала в Музыкальном институте Кертиса в Филадельфии. Совершала гастрольные поездки в Европу. РЗФ. Т. 1. С. 265.

      244

      Неск. слов неразб.

      245

      Пограничном

Скачать книгу