Балерина для егеря. Любовный роман. Тина Гранина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Балерина для егеря. Любовный роман - Тина Гранина страница 27

Балерина для егеря. Любовный роман - Тина Гранина

Скачать книгу

задела, – пробубнила Луиза, не понимая, как странно и смешно это звучит.

      – Не знал, что кастрюли держат на полу, – с серьёзным видом сказал Елизар.

      Она непонимающе посмотрела на него.

      Сообразив, наконец, что он сказал, девушка начала торопливо объяснять:

      – Мне пришлось её на пол поставить, чтобы кровать не намокла!

      Теперь непонимающе смотрел Елизар: кровать там, а кастрюля на полу здесь, и почему она должна намокнуть? Он нахмурил лоб и изо всех сил старался переварить и понять информацию, но тщетно!

      – А можно ещё раз и помедленнее? – деликатно попросил он.

      Раздосадованная Луиза, пошла в спальню и поманила его рукой:

      – Идёмте, я лучше в спальне Вам всё покажу.

      Увидев его ошарашенный взгляд, она поняла, что болтает всё больше глупостей, и покраснела, как варёный рак!

      Девушка повернулась и прошла к спальне. У порога, она обернулась и увидела, что он во все глаза смотрит на её зад. Луиза снова вспыхнула. «Что он там себе напридумывал?!» – возмутилась она про себя, и со злостью начала объяснять:

      – Вот видите?! – указала она пальцем на потолок, – Я проснулась от того, что на меня капала вода! Мне пришлось отодвигать кровать и подставлять кастрюлю!

      Елизар вошёл и посмотрел на потолок:

      – Крыша потекла, – вынес он вердикт.

      – Я догадалась! – ядовито ответила она.

      – А почему кастрюля в другой комнате стоит?

      Луиза представила, какой дурой выглядит, и раздражённо ответила:

      – Просто я спотыкнулась об неё!

      Она всё ещё никак не могла успокоиться от того, как он смотрел на неё сзади. Но сейчас парень сосредоточенно разглядывал потолок:

      – Придётся лезть на чердак. Смотреть насколько серьёзно пострадала крыша. Но, по любому, придётся её перекрывать. Хорошо, что сейчас потекла, а не позже. Пока на улице не так холодно и дождей не много.

      Елизар перестал рассматривать потолок и взглянул на отодвинутую кровать. Потом перевёл взгляд на Луизу и с удивлением спросил:

      – Как Вам удалось её отодвинуть? Она ж неподъёмная!

      – Ну…, как-то так, – пожала она плечом и взъерошила рукой макушку.

      Елизар смотрел на неё: одну руку она положила на бедро, другой ерошила себе волосы, рассеянно глядя на кровать, и пожимала плечом. Он внезапно понял, что больше всего ему сейчас хочется схватить её и рухнуть на эту самую кровать!

      Он испугался своих мыслей и постарался взять себя в руки:

      – Так! Давайте сначала займёмся Плюшей, а уж потом крышей. Согласны?

      – Да, конечно, – торопливо согласилась она, – Я сейчас только кастрюлю назад поставлю, и пойдём к больной.

      Она проворно шмыгнула из комнаты и вернулась с кастрюлей в руках. Подойдя к лужице, которая уже успела натечь на полу, она

Скачать книгу