Ричард Длинные Руки – фюрст. Гай Юлий Орловский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – фюрст - Гай Юлий Орловский страница 20

Ричард Длинные Руки – фюрст - Гай Юлий Орловский Ричард Длинные Руки

Скачать книгу

оглянулся, короткий бой закончен, вложил клинок в ножны.

      – Сэр Дэвид, – сказал я. – Вы мой пленник. Я Ричард, эрцгерцог из… дальних островов. Не пытайтесь освободиться или захватить корабль обратно, тогда мы вас всех убьем.

      – А если не будем пытаться?

      Я улыбнулся как можно искренне:

      – Что ваш кораблик нам не нужен, вы убедитесь, как только увидите наши корабли. Они с той стороны острова… Обещаю, мы вас отпустим. А сейчас отправляйтесь в каюту и будьте там пока под арестом.

      Пираты под руководством Юргена и Якова повернули когг, быстро разобравшись с примитивным управлением, а я еще рассматривал с понятным интересом человека, который начал строить собственный флот и кому теперь интересны все типы и все их варианты.

      Когг – типичен для его класса, с навесным рулем и прямыми штевнями, сильно скошенными к линии киля. Достаточно широкий, ярдов восемь, на таких можно перевозить до двадцати тонн. Парус хоть один, но не меньше полутора сот квадратных ярдов, а мачта здесь из собранных в единый ствол бревен. Судно не новое, но все еще добротное, ветрами потрепанное, но не расшатанное до той степени, когда нужно стремиться к берегу и становиться на профилактический ремонт.

      Юрген подбежал, веселый и с горящими глазами, похожий на довольного ярмарочного медведя, что сбросил цепь и задавил цыгана.

      – Курс на «Богиню Морей», ваша светлость?

      Я подумал, покачал головой.

      – Пока… погодим.

      – Ордоньесу сообщить?

      – Да, – ответил я, – можешь с подробностями.

      Он ухмыльнулся:

      – Будет сделано. А что с пленниками?

      – Сперва переговорю, – ответил я, – потом решим.

      Капитан Дэвид, он же и хозяин судна, добросовестно оставался в каюте, но, когда я вошел, сразу оживился и начал зыркать по сторонам, улавливая малейшую возможность вырваться, всех перебить и сплясать на костях захватчиков.

      – Садитесь, капитан Дэвид, – пригласил я вежливо. – Мы не враги… пока что. А кем будем, зависит от вас. Рассказывайте, кто, что, куда и зачем, а также как и за сколько. И почему, конечно.

      Он буркнул:

      – Слишком много.

      – Так это понятно, – объяснил я любезно, – мы прибыли очень издалека, потому такие любознательные, это ясно? Как видите, я раскрываю все карты, хотя вообще-то по статусу должны их раскрыть вы.

      Голос мой звучал мягко, но капитан, жук битый, уловил и угрожающую нотку, дескать, я мягок, как видишь, и от тебя зависит, как долго буду мягок, но если что… пеняй на себя.

      – Что рассказывать? – спросил он с неприязнью, но уже коллаборационистским тоном. – Здесь всего много.

      – Что за острова, – спросил я, – поблизости? Что за народ? Какие вооруженные силы? Чем защищены и как?

      Его глаза медленно полезли на лоб.

      – Ничего себе, – проговорил он несколько обалдело. – Видать, вы в самом деле издалека…

      – Издалека, – подтвердил я.

      – Это

Скачать книгу