Рождественские сказки Гофмана. Щелкунчик и другие волшебные истории. Эрнст Гофман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Рождественские сказки Гофмана. Щелкунчик и другие волшебные истории - Эрнст Гофман страница 8
– Как знать, крестный, был бы ты таким красивым, как Щелкунчик, если бы тебя пришлось одеть точно так, как его, в чистое платье и щегольские сапожки.
Родители громко засмеялись, а крестный, напротив, замолчал. Мари никак не могла понять, отчего у крестного вдруг так покраснел нос, но уж, верно, была какая-нибудь на то своя причина.
Щелкунчик представлял собой популярную в те времена механическую куклу – солдатика с большим ртом, завитой бородой и косичкой сзади. В рот вкладывался орех, дергалась косичка, челюсти смыкались – и орех расколот. Подобных кукол мастерили в немецкой Тюрингии в XVII–XVIII веках.
Сказка написана под влиянием общения автора с детьми своего товарища Юлиуса Гитцига, их имена Мари и Фриц получили главные персонажи. Писатель постарался показать, как важно добро, мужество, милосердие, что нельзя оставлять ни человека, ни детскую игрушку в беде, надо помогать им, проявлять смелость. Девочка Мари смогла увидеть в неказистом Щелкунчике его светлую и благородную душу. Она всеми силами старается защищать своего любимца. Мари и ее брат, все игрушки объединяются ради достижения возвышенной цели – победы над мышиным королем.
Только ребенок может воспринимать битву Щелкунчика с мышиной армией как драматическое действо. На самом деле она больше напоминает кукольную буффонаду, где в мышей стреляют драже и пряниками, а те в ответ осыпают противника «зловонными ядрами». Да и сама причина вражды с мышами скорее комична, чем трагична – из-за съеденного куска сала. Сказка эта весьма иронична, что замечают только взрослые.
Уже в 1820-х годах появились русские переводы «Щелкунчика». Тогда его издавали под названиями «История щипцов для орехов», «Грызун орехов и царек мышей», «Сказка про Щелкуна и мышиного царя». Это сказка имела значительное влияние на творчество многих русских писателей от Владимира Одоевского и Николая Гоголя до Михаила Булгакова.
Чудеса
В одной из комнат квартиры советника медицины, как раз со стороны входа и налево, у широкой стены, стоял большой шкаф со стеклянными дверцами, в котором прятались игрушки, подаренные детям. Луиза была еще очень маленькой девочкой, когда ее папа заказал этот шкаф одному искусному столяру, который вставил в него такие чистые стекла и вообще так хорошо все устроил, что стоявшие в шкафу вещи казались еще лучше, чем когда их держали в руках. На верхней полке, до которой Фриц и Мари не могли дотянуться, стояли самые дорогие и красивые игрушки, сделанные крестным Дроссельмейером. На полке под ней были расставлены всякие книжки с картинками, а на две нижние Мари и Фриц могли ставить все, что хотели. На самой нижней Мари обычно устраивала комнатки для своих кукол, а на верхней Фриц расквартировывал