Ходячие мертвецы: Восхождение Губернатора. Дорога в Вудбери. Падение Губернатора. Часть 1. Джей Бонансинга
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ходячие мертвецы: Восхождение Губернатора. Дорога в Вудбери. Падение Губернатора. Часть 1 - Джей Бонансинга страница 65
– Это все, конечно, замечательно, – сказал Филип, не опуская свое фальшивое оружие. – Только одна проблема: здесь для вас места нет.
– Все в порядке, братан.
– Что же вы собираетесь делать?
– Что мы собираемся делать? Мы собираемся выставить вас отсюда.
Кто-то за спиной Филипа весело захихикал.
В мозгу у Филипа творилось нечто невероятное – как на сломанной шахматной доске, части которой вдобавок перемещаются в непредсказуемом порядке. Он сознавал, что эти бесчувственные дорожные крысы намерены убить его и всех остальных в доме. До него дошло, что эти паразиты неделями кружили вокруг этого места, как коршуны. Значит, Брайан был прав.
Кроме того, их явно было больше четырех. Снаружи доносились низкие голоса, треск ломающихся веток. Филип быстро прикинул в уме: людей по меньшей мере шестеро, возможно, больше, и четыре транспортных средства. Каждый вооружен до зубов кучей боеприпасов – Филип видит магазины и сменные обоймы, заложенные за пояса. Но есть кое-что, в чем они, возможно, испытывают недостаток. По крайней мере, Филип очень на это надеется. Их слабость – отсутствие мозгов. Даже у крупного лысого парня, который кажется командиром, вид унылого наркомана. А значит, призывы к милосердию тут бесполезны. Есть только один шанс на спасение.
– Я хочу кое-что сказать, – сказал Филип.
Лысый мужчина поднял стакан, будто собрался произнести тост.
– Ну, валяй.
– Я хочу сказать, что есть два варианта развития событий.
– Только два?
– Вариант первый: мы начинаем пальбу, и я могу рассказать вам, как это закончится.
– Ну-ка расскажи.
– Твои ребята одолеют нас, это ясно. Но обещаю тебе кое-что, и я никогда еще ни в чем не был так уверен за всю свою жизнь.
– И что же?
– Чем бы все ни закончилось, я смогу сделать как минимум один выстрел. Это будет выстрел дробью. И не прими мои слова за неуважение, но я чертовски уверен, что большинство этих железных шариков попадут прямиком в верхнюю часть твоего тела. Так-то, сэр. Не хотите ли услышать альтернативную версию событий?
Лысый явно растерял чувство юмора.
– Продолжай.
– Итак, вариант номер два: вы позволите нам уйти отсюда живыми, а сами займете это место с наилучшими от нас пожеланиями. Никому ни за кем не придется вычищать дерьмо, а лично ты сохранишь верхнюю часть своего драгоценного тела.
Все действуют очень организованно, подчиняясь командам лысого. Парочка наркоманов (Филип называет их про себя «Сонни и Шер») медленно отступает от Брайана и Пенни. Брайан берет девочку на руки и несет ее через парадную гостиную к двери.
Договоренность, если, конечно, ее можно было так назвать, для Филипа и его группы сводилась к возможности просто бежать с виллы,