Зов гордости. Донна Кейлин О'Лири
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Зов гордости - Донна Кейлин О'Лири страница 30
– Отходим, живо! Прикрывайте нас!
Потащил раненого в сторону улицы. Вокруг орали дурными голосами, стучали удары, ржали лошади. Леомханну вдруг стало страшно. Показалось, что ещё немного – и он услышит выстрелы. И чужие голоса будут кричать на незнакомом языке, а острые жала штыков снова с жутким хрустом вопьются в живые тела.
«Да что же это!».
Шеренга стражей расступилась, пропуская мечущегося коня без всадника, Леомханн нырнул следом за ним. Не останавливаясь, потащил раненого к паровому экипажу неотложной помощи, дежурившему шагах в пятидесяти от оцепления. Сердце бухало в груди, отдаваясь ударами в кирасу, в горло, в виски.
Целитель, совсем молодой парень, подбежал к ним, подхватил раненого с другой стороны.
– Сюда. Опускайте здесь, возле машины. Сейчас я его осмотрю.
Сержант поймал его за плечо, хотел приказать – и не смог. Горло выдало только хрип. Он помотал головой, резко вздохнул пару раз. Наконец выдавил.
– Нет. Проваливайте отсюда. Грузите раненых и уезжайте.
Целитель возразил:
– Но…
– Заткнись, мальчишка, и делай, что я говорю! Скорее убирайтесь, хотя бы на пару кварталов. Мы их не удержим.
Он оглянулся. К ним вели ещё нескольких пострадавших стражей. У одного, без каски, половину лица заливала кровь. Лошади без седоков метались по улице, лишь один всадник из пяти смог выбраться с площади верхом. Цепь пятилась назад, отмахиваясь от напиравшей толпы дубинками. С той стороны летели камни и проклятия.
Леомханн снова повернулся к целителю:
– Живо! Сажай их, как хочешь, хоть вповалку, и уносите ноги.
Через полминуты они закончили. Водитель, бледный, весь в поту, постоянно оглядывался назад и трясущимися губами твердил:
– Быстрее, быстрее! Шевелитесь!
Сержант едва сдержался, чтобы не дать ему в зубы. Наконец экипаж сорвался с места и покатил прочь. Леомханн повернулся. Шеренга стражей уже отступила шагов на тридцать от выхода с площади. Он выругался.
Потом перехватил дубинку покрепче и побежал в строй. Вклинился в цепь, бросил взгляд по сторонам. Узнал рядом Куэллина, у того на скуле багровела свежая ссадина.
Сержант едва успел заметить летевший ему в голову камень и увернуться от него.
Выкрикнул команду:
– Отходим! Медленно, не бежим! До следующего перекрёстка! Пошли!
Цепь продолжила пятиться.
Напиравшая толпа остановилась, разразившись торжествующими криками. Вслед отступающим стражам полетели камни и палки. Почти сразу за этим послышались возгласы:
– Баррикада! Нужно строить баррикаду! Тогда они не сунутся сюда!
– Верно! Правильно! Эй, крушите витрины, тащи мебель!