Она смеется, как мать. Могущество и причуды наследственности. Карл Циммер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Она смеется, как мать. Могущество и причуды наследственности - Карл Циммер страница 34
Endersby 2009.
90
Цит. по: Orel 1973, p. 315.
91
Gliboff 2013.
92
Цит. по: Müller-Wille, Staffan, and Rheinberger 2007, p. 241.
93
Gliboff 2013.
94
См.: Van Dijk and Ellis 2016.
95
Там же.
96
Schwartz 2008.
97
Vermont Historical Society.
98
Smith 2009.
99
Burnham 1855.
100
См.: Friese 2010; Kingsbury 2011; Pollan 2001.
101
Beeson 1927.
102
Там же, p. 58.
103
Цит. по: Dreyer and Howard 1993, p. 49.
104
Цит. по Burbank and Hall 1927, p. 9.
105
Dreyer and Howard 1993, p. 270.
106
Cutter 1850, p. 242.
107
Цит. по: Beeson 1927, p. 74.
108
Darwin 1859, p. 14.
109
Geison 1969; Bartley 1992.
110
Wood 1973.
111
Darwin 1839.
112
Цит. по: Secord 1981, p. 166.
113
López-Beltrán 2004; López-Beltrán 1995; Noguera-Solano and Ruiz-Gutiérrez 2009.
114
Цит. по: Porter 2018.
115
Наследственный (фр.). – Прим. пер.
116
Обсуждается в Churchill 1987.
117
См.: Álvarez, Ceballos, and Berra 2015; Hayman et al. 2017.
118
Цит. по: Berra, Álvarez, and Ceballos 2010, p. 376.
119
Там же, p. 377.
120
Geison 1969.
121
Müller-Wille 2010.
122
Darwin 1868.
123
Browne 2002.
124
Цит. по: Deichmann 2010, p. 92.
125
Цит. по: Browne 2002, p. 286.
126
Darwin 1868, p. 299.
127
Там же, p. 3.
128
Перевод И.И. Боргмана. – Прим. пер.
129
Burbank and Hall 1927, p. 74. Русский перевод: Бёрбанк Л. и Холл В. Жатва жизни. – М.: Сельхогиз, 1955.
130
Smith 2009.
131
Burbank and Hall 1927, p. 12.
132
Согласно информации, опубликованной на официальном сайте представителей «Макдоналдс» в США, помимо сорта Бёрбанк используется также сорт Шеподи. – Прим.